Nice-books.ru

Еврипид - Троянки

Тут можно читать бесплатно Еврипид - Троянки. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Троянки
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 июнь 2019
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Еврипид - Троянки
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Еврипид - Троянки краткое содержание

Еврипид - Троянки - описание и краткое содержание, автор Еврипид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
«Эгейского покинув моря безднуСоленую, где хоры НереидСвои следы прекрасные сплетают,Я – Посейдон – явился. С той порыКак тесаную стену, по отвесу,Вкруг Трои возвели мы вместе с Фебом,Всегда хранил я в сердце этот город…»

Троянки читать онлайн бесплатно

Троянки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еврипид
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Еврипид

Троянки

Действующие лица

Посейдон.

Афина.

Гекуба.

Хор троянских пленниц.

Талфибий.

Кассандра.

Андромаха.

Менелай.

Елена.

Действие происходит в ахейском стане после разрушения Трои.

У шатра – распростертая на земле Гекуба

Пролог

Посейдон

(появляясь на орхестре)

Эгейского покинув моря бездну
Соленую, где хоры Нереид
Свои следы прекрасные сплетают,
Я – Посейдон – явился. С той поры
Как тесаную стену, по отвесу,
Вкруг Трои возвели мы вместе с Фебом,
Всегда хранил я в сердце этот город.
Теперь дымится он, копьем аргивян
Разрушенный. Эпей, Парнаса житель,
Наученный искусницей Палладой,
Создав коня с оружием в утробе,
Зловещее подобье в стены ввел;
Его прозванье «деревянный конь»,—
Он дерево скрывал копейных древков.
Пустынны рощи, в храмах льется кровь,
У алтаря Домохранильца Зевса
Повержен умирающий Приам.
Ахейцы к кораблям везут без счета
Награбленное золото. Ждут ветра,
Мечтают через десять долгих лет
Жен и детей своих увидеть вновь —
Они, войну затеявшие с Троей.
А я Афиной побежден и Герой
Аргосскою – они сгубили Трою:
Я покидаю славный Илион
И алтари свои. Безлюден город,
Скудеют службы, нет богам почета,
А по всему Скамандру стоны пленниц —
Им жребий даст господ. Одних отправят
В Аркадию, в Фессалию других,
Иных в Афины, к доблестным сынам
Тесеевым… А здесь, в шатре,– троянки,
Какие в плен без жребия пойдут.
Тиндара дочь, лаконянка, меж ними —
Елена,– поделом ей стать рабой!
А кто само несчастье видеть хочет —
Так вон Гекуба у дверей простерлась
И столько слез о стольких бедах льет!
Ведь дочь ее убита – Поликсена —
Могильному холму Ахилла в жертву.
Погиб Приам и дети. А Кассандру,
Которую покинул Аполлон
Безумною, – забыв и честь и бога,
Для тайных нег готовит Агамемнон.
Прощай же, город, некогда цветущий,
С твердыней гладко тесанной! Когда бы
Не гнев Паллады, крепко б ты стоял.

Появляется Афина Паллада.

Афина

Дозволь, отцу ближайший по родству,
Великий бог, богами всеми чтимый,
Забыв вражду былую, говорить.

Посейдон

О, говори, владычица Афина:
Общение с родными сладко сердцу.

Афина

Хвалю ответ твой мягкий. Что скажу,
Обоих нас касается, о царь.

Посейдон

Какого-нибудь бога весть несешь?
Не Зевса ли? Иного ль из божеств?

Афина

Нет, речь о Трое, где сейчас мы оба.
Я слить хочу с твоею мощь мою.

Посейдон

Иль, ненависть давнишнюю забыв,
С сочувствием пришла ты к погоревшей?

Афина

Вернемся к делу. Согласясь со мной,
Намереньям моим пойдешь навстречу?

Посейдон

Да, но сперва узнать хотел бы: ты
Пришла ахейцев ради иль фригийцев?

Афина

Былых врагов обрадовать хочу,
Былым друзьям послать исход печальный.

Посейдон

Но как же так пристрастия менять?
Случайно ненавидишь ты и любишь?

Афина

Я и мой храм оскорблены… Не знал?

Посейдон

Знал, что Аякс увлек Кассандру силой.

Афина

Никем не осужден, не порицаем!..

Посейдон

Но Трою взять дала им силу – ты.

Афина

Их покарать хочу с тобой в союзе.

Посейдон

Согласен и готов помочь. Но чем?

Афина

Хочу послать возврат им несчастливый.

Посейдон

На суше, здесь, иль на море соленом?

Афина

Как будут плыть домой от Илиона.
Нашлет им ливень с градом небывалым
Зевс, небеса грозой он помрачит.
Сулит мне дать перун, чтоб им ахейцев
Разила я, сжигая их суда.
Твое же дело – чтоб простор эгейский
От бурь гремел и смерчей водяных.
Евбеи бухты трупами усей,—
Чтобы меня ахейцы чтили впредь
В святилищах моих… и всех бессмертных.

Посейдон

Да будет так. Тут рассуждений долгих
Не надобно. Я взбаламучу море
Эгейское. Прибрежия Микона,
Делийские утесы, Скирос, Лемнос,
Мыс Каферейский трупов примут много.
Иди же на Олимп, из рук отца
Прими перун губительный и жди,
Когда аргивян рать причалы снимет,

Афина исчезает.

Глуп человек: он рушит города,
Он храмы жжет, священные гробницы,
И вот – опустошитель – гибнет сам.

(Исчезает.)

Гекуба

(силясь приподняться)

Несчастная, голову приподыми…
Ах, выпрями шею… Нет более Трои,
Нет с этого дня и царицы у Трои….
Терпи переменчивость рока, плыви
По воле зыбей, по воде судьбы!
Не правь против волн ты жизни ладью, —
Стремит ее высшая сила.
Ох… ох…
О чем же еще злополучной рыдать,
Утратившей родину, мужа, детей?
Богатство, величие предков моих
Исчезло, развеяно, стало ничем.
Кричать ли о горе, молчать ли?..
Над чем зачинать погребальную песнь?
Как мучаюсь! Ломит старушечьи кости,
Все тело свело мне, на плитах простерта,
Я навзничь на каменном ложе лежу.
Ой, голову больно… давит виски…
Бока, ой, бока… А хотела бы я,
Как в море, часами качаясь размерно,
Всем телом то влево, то вправо склоняться,
Потоку сопутствуя стонов и слез.
Страдальцам один остается напев:
Оплакивать горькое горе.

Строфа

Корабли быстроходные,
К Илиону святому приплыли вы
Морем пурпурным, минуя
Эллады надежные гавани,
Под пэаны зловещие флейт,
Под труб громозвучный голос
На пристань забросить
Изделье Египта
И здесь, на прибрежье троянском,
Беглянку искать Менелаеву,
Ужас людей, позорище Кастора,
Срам Еврота,—
Погубившую Приама,
Чад пятидесяти отца,
Меня же, старуху Гекубу,
Таким поразившую горем…

Антистрофа

Ох, беда моя!.. Где сижу?
У шатров я сижу Агамемнона.
В рабство гонят меня…
Седины в печали остригла,
Обезобразила голову старую…
Троянцев меднокопейных
Бедные жены,
Бедные дочери,
Невесты вы несчастливые!
В дыму Илион – возрыдаем!
Птицей, заслышавшей крики птенцов,
Напев затяну,
Но не тот, что я певала,
Опершись на жезл Приама,
Стопою размер отбивая
Нашей пляски фригийской.

Парод

Из шатра выходит первое полухорие.

Корифей первого полухория

Строфа I

Ах, о чем ты, Гекуба, так горестно стонешь?
Призываешь кого? Изнутри, из шатра,
Услыхала я пени и вопли твои.
Ужас сердце троянок пронзил. Притаясь
Там, под кровом шатровым, рыдают они
Над своею невольничьей долей.

Гекуба

Дочки! Дочки! Уж к веслам на вражьих судах
Гребцов протянуты руки.

Корифей первого полухория

Горе мне!
Не хотят ли меня, горемычную,
Морем, морем умчать из родимой земли?

Гекуба

Не знаю… Но жду беды.

Корифей первого полухория

Увы, увы!

(К троянкам, находящимся внутри шатра.)

О тяжелых напастях услышите весть,
Вы, бедняжки мои… Выходите, пора,—
Уж аргосцы готовы к отплытью.

Гекуба

Нет, нет!
Кассандру не выводите,
Исступлением одержимую,
Аргивянам на посмеянье —
К горю новое горе!
Несчастная Троя!.. Погибла… погибла…
Несчастны все, кто с тобою расстанется,
Живой или мертвый.

Из шатра выходит второе полухорие.

Корифей второго полухория

Антистрофа I

Из шатра Агамемнона вышла к тебе я,
Государыня! С трепетом жажду узнать,
Не на смерть ли решенье аргивян меня,
Злополучную пленницу, днесь обрекло.
И вправду ль уже моряки на судах
Готовятся вскидывать весла?

Гекуба

О дочь, до рассвета сюда я пришла,
От страха сердце трепещет.

Корифей второго полухория

Еще ли не прибыл вестник данайский?..
Кому-то я буду рабой отдана?

Гекуба

Скоро решится участь.

Хор

Увы, увы!
Куда же, к аргивянам или во Фтию,
Иль в край островной отправят меня —
О, горе! – далеко от Трои?

Гекуба

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Еврипид читать все книги автора по порядку

Еврипид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Троянки отзывы

Отзывы читателей о книге Троянки, автор: Еврипид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*