Nice-books.ru
» » » » Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар"

Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар"

Тут можно читать бесплатно Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар". Жанр: Рассказы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Крестражные близнецы (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 май 2022
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар"
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар" краткое содержание

Крестражные близнецы (СИ) - "Скарамар" - описание и краткое содержание, автор "Скарамар", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Он пришёл убить, а получил второй шанс на жизнь...

Крестражные близнецы (СИ) читать онлайн бесплатно

Крестражные близнецы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Скарамар"
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

========== ᅠ ==========

Он появился на тёмной улице Годриковой впадины совершенно бесшумно, без привычного аппарационного хлопка. Вокруг царила тишина, только где-то в магловской части деревушки лениво перебрехивались собаки да шелестел по крышам домов мелкий холодный дождь.

Он огляделся и уверенно направился прямо к двухэтажному дому — фиделиус больше не укрывал небольшой особняк, никаких чар не осталось, жильцы внутри были совершенно беззащитны. Самодовольная ухмылка зазмеилась по тонким губам пришельца, когда ему без проблем удалось открыть дверь и войти в тёплое жилище, показавшееся ещё уютнее после сырости осеннего вечера. Незваный гость постоял с минуту, прислушиваясь, потом шагнул к лестнице: где-то на втором этаже ласково ворковал женский голос.

Неожиданно распахнулась дверь гостиной, на пороге показался с палочкой в руке высокий мужчина.

— Авада кедавра, — равнодушно бросил пришелец, и зелёный луч сразил хозяина дома так быстро, что тот не успел даже вскрикнуть и мешком осел на пол. Убийца, не взглянув на безжизненное тело, поднялся по ступенькам и заглянул в приоткрытую дверь комнаты, в которой рыжеволосая женщина играла с пухленьким годовалым мальчиком: она ласково что-то говорила ему, а малыш смеялся и ловил ручками длинные рыжие пряди.

Увидев на пороге тёмную фигуру, женщина вскочила, закричала, закрывая телом сына. Он убил её так же быстро, как и мужчину внизу, и шагнул к уставившемуся на него ребёнку.

— Авада кедавра, — в третий раз произнёс пришелец, но луч проклятья, ударившись в лоб заревевшего мальчика, вдруг развернулся и хлестнул убийцу прямо в грудь.

***

Снейп вломился в особняк Поттеров за пять минут до Дамблдора. Он задыхался от ужаса и отвращения, в ушах всё ещё звучали подслушанные слова: «Хагрид, мальчишку заберёшь и доставишь в Литтл Уингинг, а если Поттеры ещё живы, просто добей их, понял?»

Поттеры не выжили — это Северус определил сразу, без всяких чар. Остановившийся взгляд Лили больно сжал сердце, но горевать сейчас не было времени — с минуты на минуту явится полувеликан, чтобы забрать ребёнка Лили, нельзя этого допустить. Кто знает, что уготовил малышу старый манипулятор.

Северус шагнул к кроватке с плачущим Гарри и вдруг остолбенел: возле кроватки в куче чёрного тряпья сидел… второй Гарри: такой же пухленький, зарёванный и со шрамом, только на левой стороне лба. Снейп сглотнул.

***

Оба малыша перестали реветь и с любопытством в мокрых глазёнках уставились на большого чёрного дядю. Потом Гарри, который сидел в кроватке, потянулся к Гарри, запутавшемуся в каком-то тряпье на полу, и улыбнулся во все свои четыре зубика. Получив в ответ такую же улыбку, Гарри-первый поднялся в кроватке на ножки и требовательно заревел, протягивая к остолбеневшему дяде пухлые ручки. Второй Гарри сделал то же самое, но ему повезло больше: удачно выпутавшись из тряпья, он доковылял до дяди и обеими ручками вцепился в подол его длинного одеяния. Первый Гарри возмущённо завопил и нетерпеливо затопал ножками: он тоже хотел к дяде!

***

Северус почувствовал, как у него медленно, но неумолимо отказывает разум. Два Поттера! Как это возможно?! У Лили был один ребёнок!!!

Однако раздумывать было некогда: внизу, на первом этаже, уже тяжело топал Хагрид, громко охая и причитая над телом Поттера-родителя. Через пару минут полувеликан заявится сюда, а следом за ним наверняка припрётся и старый маразматик.

Северус подхватил обоих малышей на руки, секунду помедлил, прикидывая, не повредит ли таким крохам аппарация, но на лестнице загрохотал тяжёлыми башмаками Хагрид, и Северус, покрепче прижав к себе детей, аппарировал.

***

Дамблдор стоял посреди детской комнаты в доме Поттеров и не мог понять, что происходит. Волдеморт совершенно точно был здесь, трупы Джеймса на первом этаже и Лили у детской кроватки это подтверждали. Но ни Лорда, ни — самое главное! — маленького Гарри здесь не было. Пару минут назад разгневанный Дамблдор буквально вывернул наизнанку мозг Хагрида на предмет того, куда полувеликан подевал ребёнка. Однако заливавшийся слезами по исчезнувшему мальчику Рубеус оказался, как говорится, ни сном ни духом, он вообще малыша не видел — пришёл уже в пустую комнату.

Тогда что же получается — Волдеморт просто ушёл и забрал ребёнка с собой? Зачем? Дамблдор с досадой пнул вычурным башмаком кучу тряпья на полу. Зачем-зачем… Чтобы вырастить из Избранного своего преемника — вот зачем! А как же пророчество? Он же должен был убить ребёнка, чтобы тот не вырос и не убил его самого! А может, он решил, что сумеет изменить предсказание в свою пользу?

И где Снейп шляется, когда давно должен быть тут и оплакивать свою погибшую любовь? Зря, что ли, Дамблдор всё это устраивал? Ручной Пожиратель — игрушка опасная, надо постоянно держать его в строгом ошейнике и беспощадно глушить в нём любую привязанность, кроме как к нему, Дамблдору. Иначе, того и гляди, сорвётся с поводка и поди тогда удержи его. А удержать надо: Снейп — очень сильный маг, грех не использовать такую мощь, да и зельевар талантливый, надо только не дать ему возможности выйти на мировую арену со своими изобретениями, нечего светить игрушку, пусть в хогварстских подземельях сидит, зато всегда под рукой.

Дамблдор досадливо поморщился: куда всё-таки подевался поттеровский щенок, Мордред его подери?

***

Северус сидел в гостиной своего дома в Паучьем тупике и в полной прострации таращился на двоих Гарри Поттеров, расположившихся на коврике перед пылающим камином. Похоже, у него на фоне шока начинаются галлюцинации — дети общались! Не лепетали что-то младенчески непонятное, занимаясь какой-нибудь детской ерундой вроде игрушек, а серьёзно смотрели друг на друга и словно мысленно разговаривали, согласно кивали или протестующе жестикулировали, всё как у взрослых, но ментально. Северус встряхнул головой, отгоняя наваждение.

Им ещё и полутора лет нет, какое ментальное общение, окстись, Северус!

Неожиданно оба малыша развернулись и уставились на Северуса. Тот даже заёрзал — настолько пристальными и изучающими были взгляды одинаково знакомых зелёных глаз. Лили! Мерлин, как он мог забыть?! Её нет!

Однако свалиться в пучину горя и отчаяния Северусу не дали. Оба Гарри Поттера поднялись на не слишком уверенные пока ножки, с двух сторон подковыляли к креслу и, кряхтя, забрались на колени к оторопевшему Снейпу.

***

Оба Гарри Поттера действительно общались. Ментально, поскольку говорить не позволял несовершенный детский речевой аппарат, а мыслепередача и мыслеприём работали на ура. Выяснив это ещё в Годриковой впадине, они продолжили «разговаривать» и в Паучьем тупике. Гарри, который настоящий Поттер, обнаружил у себя в голове какую-то непонятную субстанцию, а Гарри, который бывший Лорд, такую же субстанцию — в своей собственной черепушке. После некоторых напряжённых мыслительных усилий оба Гарри пришли к выводу, что они — крестражи друг друга. Правда, Лорд повозмущался, почему это он стал годовалым ребёнком, лучше бы Избранный сразу во взрослого Волдеморта превратился, раз магия так пошутить захотела. Однако пришлось признать, что магически малыш Гарри оказался во сто крат сильнее хвалёного Тёмного Лорда, так что придётся теперь начинать практически с пелёнок. Быть близнецом Гарри Поттера — какая ирония!

«Заткнись! — велел ему этот самый Гарри Поттер. — Давай лучше думать, что делать будем. Мы ещё маленькие, Значит, нам нужен кто-то взрослый».

И они, повернувшись, уставились на чёрного дядю, нервно подскочившего в своём кресле.

Надо сказать, что Волдеморт, став ребёнком, утратил значительную часть своих воспоминаний, и кто такой этот дядя, понятия не имел. А Гарри вообще его знать не знал. Так что теперь оба малыша просто рассматривали несчастного зельевара как наиболее доступного кандидата на роль няньки.

С трудом вскарабкавшись на костлявые снейповские колени, дети уставились в растерянные чёрные глаза двумя парами ярко-зелёных.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

"Скарамар" читать все книги автора по порядку

"Скарамар" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Крестражные близнецы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крестражные близнецы (СИ), автор: "Скарамар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*