Nice-books.ru
» » » » Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич

Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич

Тут можно читать бесплатно Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич. Жанр: Сценарии год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Легенда о завещании мавра
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич краткое содержание

Легенда о завещании мавра - Белокуров Леонид Анатольевич - описание и краткое содержание, автор Белокуров Леонид Анатольевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Однажды бедный водонос Педро сжалился над старым умирающим мавром и привел его к себе домой. Старик умер, оставив Педро шкатулку, в которой были лишь кусок пергамента и огарок свечи. Простые, на первый взгляд, вещи оказались пропуском в волшебную пещеру с несметными сокровищами. Но на них уже положили глаз злые и алчные враги Педро — сосед-цирюльник и городской судья. Находчивому водоносу предстоит не только найти сокровища, но и проучить злодеев.

Легенда о завещании мавра читать онлайн бесплатно

Легенда о завещании мавра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белокуров Леонид Анатольевич
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Л. Белокуров

Легенда о завещании мавра

Легенда о завещании мавра - pic_1.png
Легенда о завещании мавра - pic_2.png

Сначала появляются испуганные, с яркими белками глаза мавра. Затем вырисовывается его голова в чалме, с длинной белой бородой. И вот уже видна вся его фигурка со шкатулкой в одной руке и посохом в другой. Мавр стар, согбен и двигается с трудом. В страхе оглядываясь. он прибавляет шаг. В музыке нарастает тревога.

Голос рассказчика:

— История эта произошла очень давно в Испании, а маленьком городке… ну, назовем его Альгамбра. Едва ли не каждый день здесь вспыхивали костры, на которых сжигали всякого, кто мог хоть на миг усомниться в милосердии святой инквизиции. Но особенно везло в этом отношении живущим в Испании арабам или маврам. Да это и понятно. Разве темный цвет кожи не был достаточным доказательством преступности?

В предрассветных сумерках мавр бежит по узким, кривым улочкам старинного города. Едва он скрывается за углом, появляются его преследователи. Впереди, припадая к земле, как гончая, бежит цирюльник Федериго, в коротком плаще, на тонких паучьих ножках. Все в нем будто приспособлено к выслеживанию: острый вытянутый нос, подрагивающий в нетерпении, выпуклые, точно висящие на ниточках глаза, оттопыренные, по-собачьи чуткие уши.

Бесшумно двигается по земле Федериго. А за ним — три здоровенных стража инквизиции в черных балахонах с капюшонами. Они торопятся: им хочется поймать старого мавра!

Но мавр достаточно умен и осторожен, чтобы так просто попасться в лапы своих преследователей и тем самым лишиться жизни только потому, что цвет его кожи был другой, чем у них — служителей святой инквизиции… Он петлял, прятался, чтобы обмануть своих врагов. Так мавр шаг за шагом все дальше уходил от страшного Федериго и его спутников.

Прошел час-другой, и городок остался далеко позади. Начинался рассвет.

На фоне золотисто-розового неба, среди мрачных скал, напрягая последние силы, пробирается мавр. Он не хочет умирать, он хочет спастись, навсегда уйти от преследователей.

Мавр карабкается по кручам, внимательно осматриваясь по сторонам и жадно прислушиваясь. Вот он взбирается на плоскую скалу, посреди которой вырублен глубокий колодец. Он заглядывает в колодец и отступает. Приближается к краю скалы и отшатывается: дальше пути нет — пропасть.

Следом за ним по тропинке идут Федериго и трое в черных капюшонах. Вот они поднимаются на скалу. Заглядывают в колодец. Останавливаются на краю пропасти и от удивления разводят руками: мавра нет, мавр исчез… Они не верят своим глазам: впечатление, что мавр провалился сквозь землю…

Тревожная музыка сменяется спокойной и тихой мелодией утра.

Первый луч солнца, перевалив через скалистые вершины, скатывается к их подножию. Здесь просыпается городок.

Голос рассказчика:

— Жители городка ничего не знали и не ведали о мавре: кто вынужден трудиться с утра до вечера, тому хватает своих забот. Именно таким был водонос Педро Хиль.

Даже осел Пеко, этот длинноухий «адъютант» водоноса, заметив Федериго, перестает интересоваться сеном, придает своей морде благообразное выражение и обращает се к небу. Жена Педро — Маркита, молодая, чуть полнеющая женщина с огненными очами,- суетясь у очага, поминутно прихорашивается, глядя в медный сверкающий таз. Но, увидев Федериго, я она молитвенно складывает руки.

В углу черноволосые, курчавые дети, их пять душ — мал мала меньше, и все они — вылитые Педро Хиль! Как по команде, они продирают глаза и, как птенцы, открывают рты…

Педро хватает кувшины и, взгромоздив их на спину осла, покидает дом. В лад задорной музыке шагает, напевая. Педро.

Он поет о том, что у него нет ни богатства, ни титулов, он всего лишь бедный труженик — водонос. Но это не печалит его, так как. по его мнению, человеку нужно в жизни не так уж много: дружба, честь, любовь и свобода. Но нужны они как в знойный день глоток свежей ключевой воды.

Пеко пытается подтянуть хозяину, но под укоризненным взглядом его умолкает.

Легенда о завещании мавра - pic_3.png

Всюду на пути водоноса жители городка приветливо обращаются к нему:

— Доброе утро, Педро!

— Как поживаешь, Педро?

Водонос почтительно отвечает нм. а попутно он ловко, быстро, легко подает каменщику кирпич, с плотником распиливает бревно, раздувает гори в мастерской оружейника.

Так дом за домом, улицу за улицей незаметно проходит Педро через весь городок.

Колодец, к которому направляется Педро, расположен за городом, среди скал.

Спустя некоторое время Педро и Пеко приближаются к той скале, где вырублен колодец. Водонос достает холодную и прозрачную воду из колодца и наполняет ею кувшины.

* * *

Солнце уже выкатилось из-за гор. Весело шумит и гудит городская площадь.

— Кто желает воды? — громко кричит Педро, предлагая прохожим воду.- Холодная, как лед, прозрачная, как хрусталь, сладкая, как сон!..

Бойко торгует Педро. Пьют воду и старый моряк в живописной одежде, и тучный монах, и истощенный приключениями рыцарь, и его неунывающий оруженосец.

— Последняя кружка! Спешите! — зазывает Педро.

Вечер. Педро вновь у колодца. Надвигаются грозовые тучи. Грозно и глухо гремит гром, ослепительно сверкают зарницы.

— Проклятье! — ворчит водонос.- Теперь все попрячутся по домам.

Падают первые капли дождя.

— Тебе, конечно, все равно, что будет говорить Маркита жалуется водонос ослу. — А каково мне? Проклятье!

Вспышка молнии, удар грома.

— Господи, прости меня, я оговорился!-пугается Педро. -Это я нечаянно!

Из темноты доносится стон.

— Кто там? — шепчет Педро.-Отвечай, пока не поздно, или я умру от страха!

— Подойди поближе! — раздается голос в темноте.

Педро продолжает пятиться, но глаза его в этот момент различают прижавшегося к скале старого мавра.

— Мавр? — удивленно восклицает Педро.- Ты в самом деле мавр?

— Ты не выдашь меня? — слабым голосом спрашивает старик. Педро оскорблен.

— Перед тобой бедный, но благородный человек!

— Благородный человек,- говорит мавр.- Я слаб и болен. Помоги мне, и я тебе отплачу…

— Ты снова хочешь обидеть меня? — возмущается водонос.

— А ты знаешь,- спрашивает старик,- что будет с тобой, если нас увидят?

— Знаю!

— Но у тебя ведь есть дети…

— Как ты узнал? — удивляется Педро.- Это волшебство или ты просто догадался?

Иначе б ты не таскался сюда до полуночи,- объясняет старик.

Педро помогает обессилевшему мавру забраться на осла. С любопытством скосив глаза. Пеко раскрывает рот, точно собирается задать вопрос, но строгим взгляд хозяина останавливает его.

Под тихие раскаты грома постукивают копытца осла по каменистой дороге.

Осторожно, в неверном свете зарниц, водонос идет впереди Пеко.

* * *

Водонос осторожно приближается к своему дому.

— Входи, входи, не стесняйся! — шепчет Педро мавру, открывая дверь в комнату, которую освещает только луна.- Осторожно. Лишь бы не проснулась Маркита…

Бедный Педро! Он не замечает, что жена его давно уже наблюдает за ним.

— Мар кита очень хорошая жена,- объясняет мавру водонос.- Но, увы, она женщина! И, как всякая женщина, Маркита труслива и не в меру любопытна…

— А мужчины глупы и самонадеянны!.. — внезапно раздается голос Маркиты.- Кого это ты привел среди ночи в дом?

— Ну, полно, полно, успокаивает ее Педро.

— Нет, я хочу видеть! — Маркита подносит огонь к лицу мавра и вскрикивает.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Белокуров Леонид Анатольевич читать все книги автора по порядку

Белокуров Леонид Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Легенда о завещании мавра отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о завещании мавра, автор: Белокуров Леонид Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*