Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Acclaim for MICHAEL ONDAATJE’S
THE ENGLISH PATIENT
“A magically told novel … ravishing … many-layered.”
—Los Angeles Times
“Profound, beautiful and heart-quickening.”
“Lyrical … dreamlike and enigmatic … A Farewell to Arms drenched in spooky ennui. It is also a difficult novel to leave behind, for it has the external grip of a war romance and yet the ineffable pull of poetry … An exquisite ballet that takes place in the dark.”
—Boston Sunday Globe
“A tale of many pleasures—an intensely theatrical tour de force but grounded in Michael Ondaatje’s strong feeling for distant times and places.”
—The New York Times Book Review
“A poetry of smoke and mirrors.”
—Washington Post Book World
“In this masterful novel, Michael Ondaatje weaves a beautiful and light-handed prose through the mingled histories of people caught up in love and war. A rich and compelling work of fiction.”
“It seduces and beguiles us with its many-layered mysteries, its brilliantly taut and lyrical prose, its tender regard for its characters.… On every page The English Patient pulses with intellectual and aesthetic excitement.”
“A narrative of astonishing elegance and power … one of the finest novels of recent years—large, rich, and profoundly wise.”
“It is an adventure, mystery, romance and philosophical novel in one.… Michael Ondaatje is a novelist with the heart of a poet.”
THE ENGLISH PATIENT
Michael Ondaatje is a novelist and poet who lives in Toronto, Canada. He is the author of In the Skin of a Lion, Coming Through Slaughter, and The Collected Works of Billy the Kid; three collections of poems, The Cinnamon Peeler, Secular Love, and There’s a Trick with a Knife I’m Learning to Do; and a memoir, Running in the Family. He received the Booker Prize for The English Patient.
Also by MICHAEL ONDAATJE
In the Skin of a Lion 1987
Running in the Family (memoir) 1982
Coming Through Slaughter 1976
The Collected Works of Billy the Kid 1970
The Cinnamon Peeler: Selected Poems 1991
Secular Love 1984
There’s a Trick with a Knife I’m Learning to Do:
Poems 1963–1978 1979
FIRST VINTAGE INTERNATIONAL EDITION, DECEMBER 1993
Copyright © 1992 by Michael Ondaatje
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York. Originally published in hardcover by Alfred A. Knopf, Inc., New York; McClelland & Stewart Inc., Toronto; and Bloomsbury Publishing Ltd., London, in 1992.
The chapter here called “In Situ” appeared in somewhat different form in The New Yorker.
Owing to limitations of space, all other acknowledgments for permission to reprint previously published material can be found on this page.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Ondaatje, Michael, 1943–
The English Patient; a novel / by Michael Ondaatje.
—1st Vintage International ed.
I World War II, 1939–1945—Italy—Fiction. 2. Italy—Fiction
Random House Web address: http://www.randomhouse.com/
In memory of
Skip and Mary Dickinson
For Quintin and Griffin
And for Louise Dennys,
“Most of you, I am sure, remember the tragic circumstances of the death of Geoffrey Clifton at Gilf Kebir, followed later by the disappearance of his wife, Katharine Clifton, which took place during the 1939 desert expedition in search of Zerzura.
“I cannot begin this meeting tonight without referring very sympathetically to those tragic occurrences.
“The lecture this evening …”
From the minutes of the Geographical Society meeting
of November 194-, London
About the Author
Other Books by This Author
I The Villa
II In Near Ruins
III Sometime a Fire
IV South Cairo 1930–1938
VI A Buried Plane
VII In Situ
VIII The Holy Forest
IX The Cave of Swimmers
Also by This Author
SHE STANDS UP in the garden where she has been working and looks into the distance. She has sensed a shift in the weather. There is another gust of wind, a buckle of noise in the air, and the tall cypresses sway. She turns and moves uphill towards the house, climbing over a low wall, feeling the first drops of rain on her bare arms. She crosses the loggia and quickly enters the house.
In the kitchen she doesn’t pause but goes through it and climbs the stairs which are in darkness and then continues along the long hall, at the end of which is a wedge of light from an open door.
She turns into the room which is another garden—this one made up of trees and bowers painted over its walls and ceiling. The man lies on the bed, his body exposed to the breeze, and he turns his head slowly towards her as she enters.
Every four days she washes his black body, beginning at the destroyed feet. She wets a washcloth and holding it above his ankles squeezes the water onto him, looking up as he murmurs, seeing his smile. Above the shins the burns are worst. Beyond purple. Bone.
She has nursed him for months and she knows the body well, the penis sleeping like a sea horse, the thin tight hips. Hipbones of Christ, she thinks. He is her despairing saint. He lies flat on his back, no pillow, looking up at the foliage painted onto the ceiling, its canopy of branches, and above that, blue sky.
She pours calamine in stripes across his chest where he is less burned, where she can touch him. She loves the hollow below the lowest rib, its cliff of skin. Reaching his shoulders she blows cool air onto his neck, and he mutters.
What? she asks, coming out of her concentration.
He turns his dark face with its grey eyes towards her. She puts her hand into her pocket. She unskins the plum with her teeth, withdraws the stone and passes the flesh of the fruit into his mouth.
He whispers again, dragging the listening heart of the young nurse beside him to wherever his mind is, into that well of memory he kept plunging into during those months before he died.
There are stories the man recites quietly into the room which slip from level to level like a hawk. He wakes in the painted arbour that surrounds him with its spilling flowers, arms of great trees. He remembers picnics, a woman who kissed parts of his body that now are burned into the colour of aubergine.
I have spent weeks in the desert, forgetting to look at the moon, he says, as a married man may spend days never looking into the face of his wife. These are not sins of omission but signs of preoccupation.
His eyes lock onto the young woman’s face. If she moves her head, his stare will travel alongside her into the wall. She leans forward. How were you burned?
It is late afternoon. His hands play with a piece of sheet, the back of his fingers caressing it.
I fell burning into the desert.
They found my body and made me a boat of sticks and dragged me across the desert. We were in the Sand Sea, now and then crossing dry riverbeds. Nomads, you see. Bedouin. I flew down and the sand itself caught fire. They saw me stand up naked out of it. The leather helmet on my head in flames. They strapped me onto a cradle, a carcass boat, and feet thudded along as they ran with me. I had broken the spareness of the desert.
The Bedouin knew about fire. They knew about planes that since 1939 had been falling out of the sky. Some of their tools and utensils were made from the metal of crashed planes and tanks. It was the time of the war in heaven. They could recognize the drone of a wounded plane, they knew how to pick their way through such shipwrecks. A small bolt from a cockpit became jewellery. I was perhaps the first one to stand up alive out of a burning machine. A man whose head was on fire. They didn’t know my name. I didn’t know their tribe.
Who are you?
I don’t know. You keep asking me.
You said you were English.
At night he is never tired enough to sleep. She reads to him from whatever book she is able to find in the library downstairs. The candle flickers over the page and over the young nurse’s talking face, barely revealing at this hour the trees and vista that decorate the walls. He listens to her, swallowing her words like water.
If it is cold she moves carefully into the bed and lies beside him. She can place no weight upon him without giving him pain, not even her thin wrist.
Sometimes at two a. m. he is not yet asleep, his eyes open in the darkness.
He could smell the oasis before he saw it. The liquid in the air. The rustle of things. Palms and bridles. The banging of tin cans whose deep pitch revealed they were full of water.
They poured oil onto large pieces of soft cloth and placed them on him. He was anointed.
He could sense the one silent man who always remained beside him, the flavour of his breath when he bent down to unwrap him every twenty-four hours at nightfall, to examine his skin in the dark.
Unclothed he was once again the man naked beside the blazing aircraft. They spread the layers of grey felt over him. What great nation had found him, he wondered. What country invented such soft dates to be chewed by the man beside him and then passed from that mouth into his. During this time with these people, he could not remember where he was from. He could have been, for all he knew, the enemy he had been fighting from the air.
Later, at the hospital in Pisa, he thought he saw beside him the face that had come each night and chewed and softened the dates and passed them down into his mouth.
There was no colour during those nights. No speech or song. The Bedouin silenced themselves when he was awake. He was on an altar of hammock and he imagined in his vanity hundreds of them around him and there may have been just two who had found him, plucked the antlered hat of fire from his head. Those two he knew only by the taste of saliva that entered him along with the date or by the sound of their feet running.
She would sit and read, the book under the waver of light. She would glance now and then down the hall of the villa that had been a war hospital, where she had lived with the other nurses before they had all transferred out gradually, the war moving north, the war almost over.
This was the time in her life that she fell upon books as the only door out of her cell. They became half her world. She sat at the night table, hunched over, reading of the young boy in India who learned to memorize diverse jewels and objects on a tray, tossed from teacher to teacher—those who taught him dialect those who taught him memory those who taught him to escape the hypnotic.
The book lay on her lap. She realized that for more than five minutes she had been looking at the porousness of the paper, the crease at the corner of page 17 which someone had folded over as a mark. She brushed her hand over its skin. A scurry in her mind like a mouse in the ceiling, a moth on the night window. She looked down the hall, though there was no one else living there now, no one except the English patient and herself in the Villa San Girolamo. She had enough vegetables planted in the bombed-out orchard above the house for them to survive, a man coming now and then from the town with whom she would trade soap and sheets and whatever there was left in this war hospital for other essentials. Some beans, some meats. The man had left her two bottles of wine, and each night after she had lain with the Englishman and he was asleep, she would ceremoniously pour herself a small beaker and carry it back to the night table just outside the three-quarter-closed door and sip away further into whatever book she was reading.
So the books for the Englishman, as he listened intently or not, had gaps of plot like sections of a road washed out by storms, missing incidents as if locusts had consumed a section of tapestry, as if plaster loosened by the bombing had fallen away from a mural at night.
The villa that she and the Englishman inhabited now was much like that. Some rooms could not be entered because of rubble. One bomb crater allowed moon and rain into the library downstairs—where there was in one corner a permanently soaked armchair.
She was not concerned about the Englishman as far as the gaps in plot were concerned. She gave no summary of the missing chapters. She simply brought out the book and said “page ninety-six” or “page one hundred and eleven.” That was the only locator. She lifted both of his hands to her face and smelled them—the odour of sickness still in them!
Your hands are getting rough, he said.
The weeds and thistles and digging.
Be careful. I warned you about the dangers.
Then she began to read.
Her father had taught her about hands. About a dog’s paws. Whenever her father was alone with a dog in a house he would lean over and smell the skin at the base of its paw. This, he would say, as if coming away from a brandy snifter, is the greatest smell in the world! A bouquet! Great rumours of travel! She would pretend disgust, but the dog’s paw was a wonder: the smell of it never suggested dirt. It’s a cathedral! her father had said, so-and-so’s garden, that field of grasses, a walk through cyclamen—a concentration of hints of all the paths the animal had taken during the day.