Nice-books.ru
» » » » Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Тут можно читать бесплатно Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Точка в этой истории была поставлена несколько месяцев спустя, в Хэллоуин, когда Гарри без помощи волшебной палочки заколдовал друзей Джереми.

Спускаться в гостиную и праздновать вместе со всеми Гарольд наотрез отказался, мотивируя это тем, что после того, что сделал его драгоценный папаша, он Джеймса в глаза видеть не хочет (надо сказать, что этот молчаливый бойкот со стороны Гарри, продолжавшийся уже несколько месяцев, его непосредственному родителю был абсолютно до «Люмоса»). Поэтому Гарри остался в своей комнате в компании очередной книги, стащенной из родительской библиотеки. Стоило бы заметить, что к своему личному пространству мальчик относился очень трепетно и терпеть не мог, когда к нему кто-нибудь вваливался без спросу. Тем более, когда это были Джереми и его дружки, от которых он за прошедшее время ничего кроме гадостей и обзывательств не слышал.

Поэтому, когда в его комнату с дикими воплями ввалились наряженные в каких-то монстров Робертс и Маркс, мирно читавший «Справочник магических растений» Гарри подскочил на месте от неожиданности. Как позже выяснилось, у него произошел спонтанный выброс магии, и он наложил на лучших друзей своего брата чары окаменения, которые, в общем-то, особенно «светлыми» никогда не считались. Позже насмерть перепуганные Терри и Дэви, когда несколько недель спустя их вернули в нормальное состояние (заклятие, наложенное Гарольдом, оказалось, очень трудно снять), говорили о том, что Гарри их пытал, перед тем как использовать заклятие окаменения. И, что неудивительно, учитывая отношение к Гарри его отца и сослуживцев Поттера-старшего, этому все поверили.

Никому даже в голову не пришло, что маленький семилетний мальчик просто-напросто не смог бы использовать Круциатус.

Слухи о том, что второй сын Поттеров - темный маг, разлетелись в одно мгновение. Тем более что сам отец этого «недоразумения», как выражались некоторые знакомые Джеймса, не особенно-то и скрывал. С этого момента началась непримиримая война между Джеймсом (на стороне которого выступал Джереми) и Гарри (за которого иногда заступалась мать). Более или менее мирные дни в семье Поттеров закончились. Навсегда.

* * *

Теперь же Гарри Поттер стоял у входа в Дырявый Котел, разглядывая тупик с кирпичной стеной. Он прекрасно знал, что нужно делать волшебнику, не имеющему палочки, чтобы пройти в Косой Переулок. Коснувшись рукой нескольких кирпичей, мальчик отошел назад, ожидая, что произойдет. Кирпичи начали медленно расходиться, образовывая проход-арку на огромную улицу, заполненную волшебными магазинами и снующими туда-сюда колдунами. Что ж, возможно, сегодняшний день станет одним из удачнейших его Дней Рождения, и для этого ему всего лишь нужно осмотреться.

Глава 2. Гениальные решения

Итак, Косой Переулок. С чего же начать? Пожалуй, с того, что юному Гарри Поттеру надо было не совсем сюда. Точнее, и сюда тоже, но… его настоящей целью был Лютный. Поэтому мальчик без малейшего интереса прошел мимо магазина «Все для Квиддича» (уж чем-чем, а этой глупой игрой он не интересовался вовсе). Миновал «Флориш и Блоттс», где, по рассказам одного из друзей Джеймса Поттера (разговоры с которым Гарри слышал пару раз краем уха) драли баснословное количество галеонов даже за простой комплект учебников для хогвартских первокурсников. Следующим магазином, на витрины которого он даже и не взглянул, был «Одежда на все случаи жизни» (сюда Поттер не стал заходить просто из принципа). В Косом переулке его интересовали только две вещи: «Гринготтс» и «Волшебные палочки семейства Олливандер».

Первым делом Гарри отправился к Олливандеру, здраво полагая, что главную цель своего похода по магазинам надо выполнить сразу, пока деньги не потрачены на что-либо другое. Ненадолго замерев перед обветшалой дверью, мальчик вошел внутрь.

- Э-мм, здравствуйте, - громко произнес он, оглядывая помещение. Откуда-то из недр лабиринта высоких шкафов появился пожилой человек с большими почти бесцветными глазами.

- Добрый день, молодой человек.

- Мне нужна волшебная палочка, сэр, - Гарольда посетило смутное предчувствие, что у него ничего не выйдет.

- Хм, а где же ваши родители? - Олливандер, а это был он, посмотрел на мальчика поверх очков.

- Они во «Флориш и Блоттс», сэр, покупают книги.

Похоже, продавец и изготовитель волшебных палочек в одном лице не поверил и, повернувшись к стеллажу с узкими длинными коробочками, начал что-то проверять. Когда он снова обернулся, Гарри заметил в его глазах усмешку.

- Я буду рад подобрать вам палочку, молодой человек, когда ваши родители подойдут сюда. Да и потом, насколько я знаю, волшебные палочки покупают перед поездкой в Хогвартс, а вам еще нет одиннадцати, не так ли, мистер Поттер?

Олливандер снова посмотрел на него поверх очков.

Мальчик, покраснев, выбежал из магазина.

- Буду искренне счастлив вас видеть через год, вместе с Лили и Джеймсом, - посмеиваясь, крикнул ему вдогонку мужчина.

Не помня себя стыда, юный Поттер отправился в «Гринготтс». Еще не хватало, чтобы такой позор ждал его и там! Однако гоблины к маленькому мальчику, зашедшему в волшебный банк без старших сопровождающих, отнеслись спокойно.

- Если желаете провести операции со счетом, вам туда, - гоблин в алой с золотом униформе, стоявший у дверей, указал длинным пальцем в сторону протянувшейся от стены до стены стойки, за которой сидели с десяток таких же, как и он, существ.

К гоблинам выстроилась приличная очередь. Мальчик встал в самом конце. Скоро в сторону Гарри начала оборачиваться большая часть стоявших в очереди волшебников. Со всех сторон раздавались смешки взрослых магов.

- Эй, малец, сюда только взрослым дядям и тетям можно, - произнес стоящий впереди мужчина.

- Спасибо, сэр, я знаю.

- А где твои родители, мальчик? - поинтересовался еще кто-то. - Погоди-ка, ты мне кого-то сильно напоминаешь!

- Вряд ли вы знакомы со мной и моими родителями, сэр, - с той же вежливостью произнес Гарольд.

- А с чего это ты взял?

- Очередь! - рявкнул гоблин, и волшебники поспешили занять освободившиеся места у стойки. Гарри уселся напротив одного из оформлявших документы гоблинов.

- Чего хотите? - лаконично спросил тот.

- Открыть счет.

- Минимальный первоначальный взнос составляет сорок галеонов. У вас есть с собой эта сумма?

- Да, вот деньги, - Поттер поспешил достать мешочек с золотыми монетами.

- Отдадите их Крюкохвату, он стоит возле двери в подземелья банка, - он указал на такого же гоблина, одетого в черное с серебром. - Когда я оформлю на вас счет, Крюкохват перенесет ваши деньги в хранилище. Итак, на какое имя вы желаете открыть счет?

- На имя Гарольда Джеймса Поттера. Это я, - зачем-то уточнил мальчик.

Гоблин хмыкнул и, достав какие-то бланки, начал их заполнять.

- На данном этапе ваше хранилище будет находиться на седьмом уровне и иметь стандартную защиту первого уровня. Годовая прибыль составит шесть процентов. В случае увеличения суммы в денежном или предметном эквиваленте до десяти тысяч галеонов, ваше хранилище будет перенесено на семь этажей ниже, - бубнил выученные наизусть стандартные правила хранения гоблин. - Защита будет повышена до третьего уровня. Прибыль составит четырнадцать процентов. Если хранимое в вашем сейфе будет оценено суммой в сто тысяч галеонов и выше - хранилище перенесут на тридцать седьмой уровень. Прибыль - двадцать процентов. Защиту поднимут до шестого уровня плюс особое заклятие, наложенное на дверь.

- А какова максимальная сумма или количество объектов, которые можно хранить у вас? - поинтересовался мальчик.

Гоблин всерьез его вопрос не воспринял, но все-таки ответил:

- Сумма безгранична. Доступ к вашему счету осуществляется через филиалы банка «Гринготтс» по всему миру. У вас есть ко мне вопросы?

- Нет. Хотя… Если хранимая в банке сумма превысит миллион галеонов, каковы будут условия?

Гоблин усмехнулся. Гарри же тем временем услышал, как соседний гоблин отвечает какому-то волшебнику:

- Сотрудников банка мало интересует происхождение ваших денег. «Гринготтс» ставит только одно условие…

- Мой сын прекрасно знает это и больше не будет задавать глупых вопросов, - отрезал мужчина.

- Вы меня слушаете? - поинтересовался гоблин, оформивший на Гарри Поттера сейф. - В обозначенном вами случае, сейф будет находиться на пятидесятом уровне хранилища. Помимо десятого уровня защиты и заклинаний, сейф будет охраняться драконами, а так же контролироваться работниками банка. Годовой прирост составит двадцать пять процентов от общей суммы в денежном эквиваленте. Это все, что вас интересует?

- Да, благодарю.

- Возьмите ваш ключ и отдайте деньги Крюкохвату.

Ровно через десять минут Гарри Поттер вышел из волшебного банка «Гринготтс», причем настроение его было куда выше, чем когда он входил.

«Так, теперь осталось только пройти в Лютный».

Перейти на страницу:

Chirsine (Aleera) читать все книги автора по порядку

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Темные Волшебники. Часть первая. Триада отзывы

Отзывы читателей о книге Темные Волшебники. Часть первая. Триада, автор: Chirsine (Aleera). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*