Nice-books.ru

Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим»

Тут можно читать бесплатно Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим». Жанр: Современные любовные романы издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим»
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
74
Читать онлайн
Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим»
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим» краткое содержание

Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим» - описание и краткое содержание, автор Виталий Григоровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
Человек на границе – после неожиданной находки у Джейка появляется множество вопросов о своем происхождении и он отправляется за ответами, где сталкивается с Мариссой. Джесси получает тайное послание, а Никки снова приходится соперничать с Тиной Мейер за популярность. Тем временем на Джулиет Ларсен совершено нападение, что является не единственной проблемой горожан.

Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим» читать онлайн бесплатно

Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Григоровский
Назад 1 2 3 Вперед

Тайны Витч Фоллс

#102 «Преследуемый ликом твоим»

Виталий Григоровский

© Виталий Григоровский, 2016

© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2016


ISBN 978-5-4483-1170-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Джейк лежал на водной глади и смотрел на ночное небо, усыпанное звездами. Кажется, прямо над ним расстилалось какое-то созвездие. Какое? Мальчик не знал, не особо в них разбирался.

Вода окружала его и словно подпитывала некой энергией. Магией, другими словами. И вместе с этим приходило некое чувство. Смирение с грядущим. Оно окутало семнадцатилетнего юношу, подавило последнюю боявшуюся крупицу его души.

Джейк почувствовал холод, он плавно проскользнул по его шее, а затем обратился в жжение. На языке появился медный привкус. Теплый, терпкий. Юноша заглотнул воздух, но выдох не дался также свободно. Что-то преграждало путь.

Звезды медленно расплывались, словно свет их гас и погружал в темноту.

Звон пронзил эту тьму, и заставил широко распахнуть глаза; это был звон будильника.

– Вот черт! – вырвалось из уст Джейка. Сон сняло как рукой, когда он понял, что время было уже без двадцати пяти минут девятого. А ведь первое занятие в школе начинается ровно в девять часов утра. Если мальчик не поторопится, то он точно опоздает на урок. Миссис Маккалоу, учительница по тригонометрии, терпеть не может опоздания учеников на ее занятия. И Джейка вряд ли бы могли спасти какие-нибудь поощрения. Для провинившихся учеников она придумывала очень строгие наказания. За ее спиной часто шутили над ней, и не дай бог, если она услышит эти шутки. Она бы их со свету сжила.

Откинув одеяло, Джейк соскочил с кровати и побежал в ванную, чтобы привести себя в порядок. Он мгновенно почистил зубы и ополоснул лицо. И тут, ненадолго, молодой человек замер перед зеркалом. Страх, который он испытывал глубоко в душе, который преследовал его с момента возвращения в Витч Фоллс, бесследно исчез. Все было просто замечательно. Джейк не мог этому поверить. Хотя почему бы и нет. Когда он жил в других городах, он смог забыть все произошедшее и жить дальше. Конечно, это лишь благодаря попытке полностью погрузиться в учебу и новым друзьям Джейка в Нью-Йорке, которые препятствовали полнейшему погружению в нее, и, которые вернули ощущение потерянной жизни. В какой-то мере.

Джейк вернулся в комнату и натянул на себя одежду. В этот момент зазвонил мобильный телефон, который лежал на тумбочке и постепенно из-за вибрации приближался к краю. Джейк подбежал и, не дав устройству свалиться на пол, ответил на звонок.

– Привет, Джейк, – в трубке послышался голос Кэссиди Томпсон. – Ты еще не ушел в школу? А то я могу тебя подвезти.

– О, это было бы замечательно, – ответил Джейк, застегивая ремень на джинсах.

– Буду через две минуты, – сказала девушка, тем временем садясь за руль своего серебряного цвета автомобиля – Toyota Allion 2010 года выпуска.

Кэсси повесила трубку.

Джейк быстро сбросал в сумку тетради и учебники и спустился на первый этаж. С улицы донесся автомобильный гудок: Кэссиди уже подъехала к дому Тернеров. Это было не удивительно, что девушка быстро добралась, ведь ее дом находился по соседству. Их отделяла лишь небольшая чаща, где в детстве они любили играть.

Джейк забежал на кухню, чтобы успеть перехватить хотя бы бутерброд. На столе лежала записка от Валери, в которой было написано, что ей пришлось уйти на работу раньше, а завтрак в холодильнике.

«Видимо опять срочный вызов», – подумал про себя Джейк.

Со двора повторно послышался гудок автомобиля.

Парень отложил записку и направился к выходу, напрочь забыв о завтраке. Он вышел из дома и прищурился от яркого солнечного света, плавно спускавшегося по юго-восточному горному хребту. Заперев дверь и положив ключи в задний карман джинсов, юноша быстренько спустился с крыльца и сел в машину Кэсси.

– Наконец-то, – сказала девушка, начав сдавать назад. – У нас не там много времени осталось.

– Прости, – ответил Джейк, пристегивая ремень безопасности. – Я вообще чуть не проспал. Когда ты позвонила, я только умыться успел.

– Неужели ты не выспался из-за посиделок в «Josie’s»?

– Нет, – улыбнулся он.

– Ммм… Классный кулон, – сказала девушка, акцентировав внимание на новом кулоне Джейка.

– Это, так сказать, фамильное украшение.

– А что за камень? – спросила Кэссиди, заметив за узорчатой серебряной основой какой-то камень оранжевого оттенка.

– Гиацинт.

– Камень памяти, – поделилась девушка своими познаниями в литотерпии1. – Считается, что гиацинт развивает мыслительные способности человека.

– Я уже и забыл, что ты в этом специалист, – посмеялся Джейк.

– У меня же бабушка работает в антикварном магазине, знает применение различных трав, а также знает о всяких камнях, – сказала девушка, сворачивая направо на перекрестке в нескольких кварталах от Старшей школы Витч Фоллс. – Вот я и набралась всего этого за то время, пока помогала ей в магазине.

– Как кстати она поживает? – поинтересовался он.

– Замечательно, – ответила Кэссиди. – Сегодня после школы пойду к ней в антикварный магазин. Она просила помочь ей с товаром.

– Может, что-нибудь еще узнаешь и потом поведаешь нам новые тайны из «мира магии», – засмеялся парень.

– Эй, хватит издеваться, – усмехнулась она. – Стоило только кое-кому пошутить, что все это больше похоже на колдовство, так вы теперь все меня ведьмой называете, – Кэсси пыталась изобразить обиженность, но ей не удалось сдержать смех.

– Да ладно тебе. Кто знает, вдруг нам когда-нибудь понадобится консультация в данной области, – все-таки продолжил Джейк.

– И с чего вдруг нам могут понадобиться подобные знания?

Джейк ничего не ответил, лишь улыбнулся и поправил прическу, которую немного испортил ветер.

– Я тебе это еще припомню, – посмеялась девушка. – Хотя я бы не отказалась от каких-нибудь сверхъестественных способностей.

– И какую способность бы ты хотела?

– Хм… Наверное, летать, – задумалась Кэсси.

– На метле? – сострил Джейк.

– Джейк! – воскликнула Кэссиди и ударила парня в плечо.

Следующую минуту они ехали, молча, пока Кэссиди не заметила, как Джейк начал зевать и изредка потирать глаза. В это время девушка уже свернула на территорию школы и медленно ехала по автомобильной стоянке.

– Только не надо говорить, что вечеринка в баре так поздно закончилась? – пошутила Кэссиди.

– Нет, закончили нормально, – ответил парень. – Просто уснуть всю ночь не мог, да еще… – тут он резко оборвал фразу.

– «Да еще» что? – спросила Кэссиди.

– Ничего. Забудь, – Джейк не захотел рассказывать подруге, хотя обычно он многое ей рассказывал.

Кэссиди уже припарковалась недалеко от школьного входа. Парень долго не раздумывал и, отстегнув ремень безопасности, вышел из автомобиля. Девушка заметила, что ее друг что-то недоговаривает. Это было сразу заметно, тем более она его хорошо знала с самого детства. Но она решила просто проигнорировать скрытность друга. Кэссиди заглушила мотор и вытащила ключи, после чего вышла из своей машины и направилась вслед за уже подходящим к входной двери Джейком.

* * *

Через отведенное на урок время занятия по тригонометрии наконец-то закончились. Со звонком коридоры школы вновь заполнились учениками и шумом, который они создавали своими разговорами друг с другом.

Джейк вышел из класса, где у него только что был урок, и зашагал в сторону кабинета истории, чтобы поговорить с мистером Денвордом. Когда парень дошел до класса, он постучал и взялся за ручку, чтобы открыть дверь, но помещение было закрыто. Джейк заглянул вовнутрь через окошко в двери. На столе и учительском стуле не лежал кейс преподавателя, с которым вчера приходил Крис. Юноша развернулся и подумал, что мистер Денворд либо вышел куда-нибудь, либо еще не приходил. Проходивший мимо Уилл Харрисон – один из учеников младшего курса – сказал Джейку, что учителя истории сегодня не будет, так как по четвергам у него нет занятий. Джейк поблагодарил парня и отправился к своему шкафчику, чтобы взять учебник по английскому языку.

Неподалеку Тернер увидел новичка – Джесси Конрайда, который как-то странно поглядывал со стороны на Джулиет Ларсен. Джейк закрыл шкафчик и подошел к «шпиону».

– Привет, Джесси, – поздоровался он, как только подошел к новичку.

– О, привет, Джейк, – опомнился Джесси, сконцентрировав теперь все свое внимание на начавшемся разговоре.

– Нам вчера так и не удалось толком познакомиться, – начал заводить беседу Джейк. – Как тебе жизнь в Витч Фоллс?

– В чем прелесть маленьких городков, так это в том, что народ здесь очень доброжелательный и отзывчивый, – улыбнулся Джесси. – В больших городах люди в основном сами себе на уме. А здесь все друг друга знают и готовы помочь.

Назад 1 2 3 Вперед

Виталий Григоровский читать все книги автора по порядку

Виталий Григоровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим» отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны Витч Фоллс. #102 «Преследуемый ликом твоим», автор: Виталий Григоровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*