Nice-books.ru
» » » » Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)

Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)

Тут можно читать бесплатно Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП). Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первую половину вечера удача была на моей стороне, так как у меня довольно хорошо получалось избегать Бена. Он был занят презентацией своих вин, но, как всегда, удача подвела меня. Покончив с ужином, он взял мою руку, тем самым стаскивая меня со стула.

- Потанцуй со мной

Я улыбнулась и последовала за ним на танцпол, в большей степени из-за того, что у меня не было уважительной причины для отказа. Всего лишь один танец. Я смогу это сделать.

Я взглянула на Эддисон, танцующей с Заком. Она была довольна, словно кошка, наевшаяся сметаны, а я была счастлива за неё. Ей не намного больше повезло в отношениях, чем мне.

- Кажется, она неплохо проводит время

- Зак тоже не выглядит несчастным

- Держу пари, что нас с тобой официально бросили на весь остаток вечера

Чёрт! Это означает, что мы останемся наедине, когда вернемся домой.

- Всё нормально. У меня всё ещё нарушен биоритм. Я вероятно сразу же лягу спать

В это время к нам подошёл молодой человек.

- Мистер Донован, я сожалею, что потревожил вас, но мы не можем найти ваш Мерло

Бен прекратил танцевать, но не освободил меня из своих объятий.

- Простите, а вы кто?

- Я Грег, один из обслуживающего персонала на сегодняшнем мероприятии

Бен выглядел озадаченным.

- Все мои вина хранились вместе

Грег виновато пожал плечами.

- Мы всё обыскали и не смогли найти его среди остальных

Он отпустил меня.

- Я уверен, что оно где-то здесь

- Прости, мне придется оставить тебя ненадолго

- Всё в порядке. Это твой особый вечер и ты должен сделать всё возможное, чтобы он прошёл успешно.

Он коснулся ладонью моей руки

- Я не задержусь слишком долго

- Всё хорошо. Не спеши

На самом деле. Не спеши.

Я направилась к столику, чувствуя себя немного виноватой за то, что была рада тому, что нас прервали. Я бросила взгляд на танцующих Эддисон и Зака и узнала её фирменные движения. Когда они кружились, и он повернулся ко мне спиной, она указала на него и прошептала одними губами

- Сегодня я его трахну

Прежде я уже слышала это и не сомневаюсь, что так всё оно и будет. Это же Эддисон. Все эти три дня она будто пребывает на другой планете и уже знает свой следующий шаг наперед. Я подняла руку в воздух, чтобы изобразить тигриные когти и рычание

Я засмеялась, когда она повторила тот же жест у него за спиной, как вдруг мужской голос заставил вздрогнуть меня

- Наслаждаетесь вином этим вечером?

Я поднимаю глаза и вижу перед собой человека, которого совсем не ожидала здесь увидеть. Я ошеломлена. Это он, тот самый красивый мужчина из клуба.

Прошлой ночью у меня не было достаточно времени, чтобы хорошенько изучить его, но сейчас он выглядит даже лучше, чем я его запомнила. Он высокий и широкоплечий, тот тип мужчины, к которому мне бы хотелось прикоснуться и погладить его сильные руки. Его темные волосы, находящиеся в беспорядке, идеально контрастируют с его деловым костюмом, и мне становится любопытно, специально ли он уложил их таким образом или какая-то женщина их растрепала. Если последнее, то, чёрт меня подери, этой женщине несказанно повезло.

Он был одет в совершенно иной костюм, этот был темно серым с рубашкой в тонкую полоску. Его синий с серым оттенком галстук делает его голубые глаза ещё более выразительными.

Он что-то сказал? Постойте – он спросил, нравится ли мне вино? По крайней мере, я так думала.

- Да. Очень

Он перемещает свой взгляд на бокал передо мной

- Что это у вас?

Вот дерьмо. Я не знаю, что это за вино. В моих книгах есть только два вида: хорошее или плохое.

Я ещё раз смотрю на вино и решаю, что нет причин притворяться, будто я знаю.

- Честно? Я не имею ни малейшего представления. Оно красное и достаточно приятное на вкус. Это всё, что я знаю

Он улыбнулся и забрал у меня бокал. Поднял его, чтобы рассмотреть и затем поднести к носу

- Это Каберне Совиньон, - он наклоняет его вверх и делает маленький глоток

- Неплохо

Я сейчас упаду в обморок. Его губы там, где совсем недавно были мои. Везучий бокал.

- Я вынуждена поверить вам на слово, потому как я ничего не знаю о вине

Он приподнимает бровь, пока смотрит на меня. Черт. Его глаза гипнотизируют, так что можно утонуть в них, не прилагая особых усилий.

- Если вы не разбираетесь в винах, зачем же вы тогда пришли на этот ужин?

- Я – гость одного из студентов, представляющего свои вина

Он показал на мой бокал, который всё ещё держал в руках

- Это вино вашего друга?

Это Бена? Я перестала различать, где чье вино, ещё несколько бокалов назад.

- Думаю, что да

- Оно хорошее, в отличие от большинства других вин, которые я сегодня попробовал

- Я передам Бену ваши слова. Или возможно вы захотите сделать это сами. Он отошел, но должен вернуться с минуты на минуту.

Я молча молилась о том, чтобы он не вернулся и не разрушил мою беседу с этим мужчиной, мысли о котором занимают большую часть моего времени.

У него кривая усмешка.

- Насколько я помню, вы должны мне танец

- Не беспокойтесь, я помню

Он дотянулся до моей руки и вывел на танцпол, где оркестр довольно хорошо наигрывал мелодию песни Ван Морриса “Someone like you”. Мы вливаемся в ритм.

- Вы американка?

- Каждый день и дважды в воскресенье

Он засмеялся.

- Что привело такую забавную американку, как вы, в Вагга Вагга?

Взглянув через его плечо, я вижу, как Эддисон замечает нас вместе, и решаю улыбнуться ей в ответ.

- Моя лучшая подруга пригласила меня провести здесь лето

- Ваш акцент отличает вас от других американцев, которых я знаю.

Эддисон частенько за все эти годы подшучивала над моим гнусавым выговором.

- Это потому, что я с Юга, - объяснила я

- Мне нравится, - сказал он

- И чем же вы планируете заниматься последующие три месяца?

- Мне бы хотелось на какое-то время забыть о своей карьере, чтобы привести мысли в порядок и принять кое-какие решения.

Он посмотрел через моё плечо, и внезапно на его лице отразилось раздражение.

- Через несколько минут я должен быть в другом месте, так что мне придется прервать наш танец, но возможно вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером?

Как можно сказать этому мужчине «нет»?

- Да, конечно.

- Завтра вечером у меня назначена встреча и я боюсь, что она может затянуться. Могу ли я послать за вами своего водителя около семи часов?

У него есть водитель?

- Ммм…хорошо

Он достал телефон из кармана.

Перейти на страницу:

Джорджия Кейтс читать все книги автора по порядку

Джорджия Кейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Красота от боли (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Красота от боли (ЛП), автор: Джорджия Кейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*