Nice-books.ru
» » » » Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Тут можно читать бесплатно Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Хранительница Дворцового сада (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2021
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" краткое содержание

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - описание и краткое содержание, автор Бакулина Екатерина "Фенек", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Попасть в другой мир, получить волшебный дар и стать женой принца — удача это, или наоборот, несчастье? Я ведь совсем о другом мечтала, и принц мечтал о другом. Мы не понравились друг другу с первого взгляда. Но, может быть, общее дело сможет объединить нас?

 

Хранительница Дворцового сада (СИ) читать онлайн бесплатно

Хранительница Дворцового сада (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бакулина Екатерина "Фенек"
Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Хранительница Дворцового сада

Екатерина Бакулина

Глава 1. О первой брачной ночи

Когда твой молодой супруг на собственной свадьбе третий танец подряд танцует с другой — хочется встать и врезать ему по морде.

Но сделать ничего нельзя. Он ведь принц и наследник, а ты — вообще никто.

Он не хотел этого брака. И сейчас всеми силами дает всем понять, как сильно не хотел. Дело даже не в этой тощей девице, которую он обнимает так откровенно, как обнимают только наедине. Девица и рада, думает, что выиграла свой приз, станет фавориткой, любовницей, будет веревки из него вить. Но она нужна Эйдану не больше, чем я. Это только протест против воли отца.

Я принцу не нравлюсь.

Королю Донналу я не нравлюсь тоже. Они видят во мне лишь племенную лошадь, способную дать хорошее потомство. У меня сильный дар, и больше никаких достоинств, мне это ясно дали понять. От меня требуется только родить наследника. Лучше двух, для надежности. А потом я могу удалиться в какую-нибудь глушь и тихо жить там в свое удовольствие. Одна. Должна буду удалиться, чтобы не мозолить принцу глаза и мешать его веселой жизни.

Принц азартно и напоказ прижимает девицу к себе, целуя ее взасос.

Отвратительно.

— Эй! — король Доннал раздражено кивает мне. — Ты не должна допускать подобное!

— Я? — удивляюсь искренне. — И что же я должна делать?

— От хорошей жены муж не станет бегать на сторону.

И это мне говорит человек, в постели у которого, по слухам, побывали все девушки во дворце?

— Хороша та жена, которую выбираешь сам, — говорю я.

И вот, я уже почти защищаю Эйдана!

Лицо короля нехорошо темнеет, он не терпит возражений.

— Не смей раскрывать свой рот! — зло шипит он, раздувая ноздри. — Хватит! — рявкает громко, чтобы все слышали. — Я думаю, молодым пора удалиться в спальню! Эйдан! Вернись к жене и сделай, что должен сделать мужчина!

Эйдан поворачивается, вытягивается, но даже не думает свою девицу из рук выпускать.

— Еще один танец! — пьяным голосом требует он, чуть покачнувшись даже. Смачно целует ее в губы, прямо так, при всех.

Когда успел напиться? Или это игра?

— Сейчас! — лицо короля покрывается пятнами. Эйдан ведь специально злит его. — Тащи свою жену в постель немедленно! Или это сделаю я!

— Отлично! — радостно соглашается Эйдан. — Сделай ей наследника сам!

Вот черт! Это уже на грани. Потому что у Доннала закипает настолько, что сейчас сорвет, он просто возьмет и сделает то, что говорит Эйдан. Уж стесняться не станет.

— Щенок… — сдавленно шипит Доннал сквозь зубы.

— Хоть раз у тебя должно получиться! — говорит Эйдан, глядя ему прямо в глаза.

И в зале повисает тишина.

Черт, черт… это за гранью совсем! Эйдан не соображает вообще? Даже наследники не бессмертны. И я не горю желанием стать вдовой, потому что какой бы скотиной не был принц, но до отца ему далеко.

А Доннал уже поднимается, хватаясь за пряжку ремня.

Он что, в самом деле собрался сам?

— Эйдан! — я вскакиваю на ноги.

Эйдан стоит, напряженно ощетинившись. Страшно. Так, словно готовясь броситься в бой. Одной рукой он все еще обнимает за попу девицу, другая, я видела, сжалась в кулак.

— Пойдем! — громко говорю я, очень стараясь, чтобы не дрогнул голос. — Его величество хочет, чтобы мы шли в спальню. Пойдем!

— Значит, тебе не нужна жена? — Доннал тянет пряжку, расстегивая.

Ох, нет-нет-нет!

Вот, и что мне делать? Бежать? Платье длинное, неудобное, да и я не изящная спортивная лань, чтобы скакать тут. Но делать нечего. Когда очень надо, и не такое сделаешь.

И, сделав глубокий вдох, подобрав юбки, я вскакиваю на свое кресло, чудом увернувшись от рук, пытающихся схватить меня, на стол и бегу прямо по столу, между тарелками, к Эйдану.

— Тебе так не терпится? — Эйдан криво усмехается, глядя на меня.

Но, слава всем местным богам, хоть немного разума и инстинкта самосохранения у него есть.

— Что ж, нашему отцу боги не дают больше сыновей. Может, хоть у нас получится, — говорит он.

И делает шаг вперед, между гвардейцами, которые уже готовы заступить путь.

Я прямо со стола, с разбегу, прыгаю ему в руки. Ничего, Эйдан здоровенный крепкий лось, он должен поймать.

Он ловит и как-то не очень спешит ставить на ноги. Прямо со мной идет к дверям.

Проходя мимо своей девицы, еще умудряется шлепнуть ее по попе.

— Я скоро вернусь, радость моя, — говорит ей шепотом. — Только выполню свой долг, и вернусь.

И тащит меня прочь.

Уже на лестнице ставит на ноги.

— Что же ты творишь? — тихо говорю я, от пережитого слегка бьет дрожь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это не твое дело, — резко говорит Эйдан, идет вперед широкими быстрыми шагами, даже не глядя на меня. Я с трудом поспеваю.

— Он же убьет тебя за такое! — говорю я.

— Не убьет. Он трус.

— Эйдан…

— Заткнись! — холодно говорит он.

Сейчас точно не время, чтобы спорить.

Я не понравилась Эйдану с первой встречи. И я даже знаю почему. И он мне тоже. Все взаимно, так что, какие могут быть претензии?

У нас обоих нет выбора. Нужно закончить дело.

Чтобы наш брак считался законным, нужно, чтобы волшебные руны на наших запястьях, появившиеся во время церемонии в храме, стали алыми. Для этого надо провести вместе ночь. Консуммация брака. И никого не обмануть — было или не было, узоры на запястьях покажут все.

И уж лучше так. Эйдан — не самое страшное, что со мной могло случиться, можно и потерпеть. В положении законной жены у меня будут хоть какие-то права. Сейчас я вообще никто. А буду принцессой.

Эйдан привел меня в спальню. Резким окриком разогнал слуг, все еще пытающихся поровнее застелить постель, предложить ему закусок и вина.

Мы остались одни.

Я смотрела на него, он…

Мы оба не хотим. Дурацкая ситуация.

— Не будем затягивать, — говорит Эйдан. В его голосе отчетливо слышно раздражение и злость. — Можешь не раздеваться. Иди на кровать, вставай на четвереньки и задери юбку повыше.

Вот прямо так?

Признаться, я даже дар речи потеряла на мгновение.

— И не смотри на меня так, — скривился он. — Ты уродливая рыжая корова, и смотреть на твою конопатую рожу я не хочу.

Вот же свинья!

— Нет, — твердо сказала я.

Может и корова, далеко не красавица, но так обращаться с собой не позволю.

— Делай, что я сказал!

— Не так.

— А как? Ждешь, что я начну признаваться тебе в любви и покрывать поцелуями? Да? — я видела, его терпению скоро придет конец, оно и так уже на пределе. — А ну, пошла!

Эйдан даже попытался схватить меня за плечи, но я увернулась.

Главное, с перепуга не шарахнуть магией. А то ведь у принца дар слабый, защититься ему нечем, а я пока плохо контролирую, не научилась еще. Могу убить его. Если уж на то пошло, лучше кулаком в нос заехать, целее будет.

Его глаза сверкают так яростно, что почти страшно. Сложно не бояться здоровенного и злого амбала, который твердо намерен без церемоний задрать тебе юбку.

Я дернулась к стене. Он за мной. Схватил за плечи, прижал.

Даже не дурацкая, совсем хреновая ситуация какая-то. И что делать?

Не так? А чего я от него хочу, если подумать? Парень-то тоже на грани истерики, его зажали в угол, он кое-как пытается держаться, скрывая обиду и отчаянье за грубостью. Он ведь мальчишка, даже на три года моложе меня, несмотря на то, что такой лось.

Прижал… ладонь скользнула по моему бедру.

— Эйдан!

Развернул меня лицом к стене. Прижал всем телом, я чувствовала его. И вот не надо мне рассказывать, что он там чего-то не хочет, и только лишь пытается исполнить свой долг, я же все отлично чувствую.

— Эйдан…

— Заткнись.

— Нет! Не так! Подожди!

— А как, мать твою?!

— Подожди!

— Я не собираюсь возиться с тобой всю ночь! Ты моя жена!

Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Бакулина Екатерина "Фенек" читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина "Фенек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хранительница Дворцового сада (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранительница Дворцового сада (СИ), автор: Бакулина Екатерина "Фенек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*