Nice-books.ru
» » » » Джулия Тиммон - Поединок страстей

Джулия Тиммон - Поединок страстей

Тут можно читать бесплатно Джулия Тиммон - Поединок страстей. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Поединок страстей
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2475-0
Год:
2009
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Джулия Тиммон - Поединок страстей
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джулия Тиммон - Поединок страстей краткое содержание

Джулия Тиммон - Поединок страстей - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
Шейла устраивает себе командировку в город, грозящий украсть у нее жениха. Подтверждаются самые жуткие ее предположения: у него другая женщина. Помочь Шейле в операции по возвращению Гарольда соглашается ее новый коллега, с которым, как до нее вдруг внезапно доходит, они познакомились несколько лет назад, на испанском курорте… Что победит в этой немыслимой игре? Стремление спасти стабильное обывательское лжесчастье или воспоминания о самой горячей в жизни страсти?..

Поединок страстей читать онлайн бесплатно

Поединок страстей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Тиммон
Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Джулия Тиммон

Поединок страстей

1

Каким образом я очутилась в Берлине в собственный день рождения? И почему совершенно одна? Сейчас расскажу. Вам когда-нибудь приводилось спасать любовь? Случалось ли в вашей жизни так, что самое надежное привычное и дорогое вдруг давало трещину и казалось, что ровная дорожка, по которой вы так уверенно шли, внезапно накреняется прямо под вашими ногами? Приходилось ли, дабы не ухнуть в бездну неизвестности, цепляться за тонкие деревца и кустики – да за все, что попадет под руку? Со мной происходит нечто подобное. Но я не из тех, кто без боя слагает оружие. Буду бороться! До победного!

– Номер четыреста тридцать один, – старательно выговаривая английские слова, но с сильным немецким акцентом произносит портье, протягивая мне ключ-карту.

– Благодарю.

– Лифт налево. Нужна помощь с багажом?

Рассеянно смотрю на дорожную сумку, которую только что сняла с плеча, и на чемоданчик, что стоит у ног, и лишь несколько мгновений спустя понимаю, о чем меня спрашивают.

– А, нет-нет. Спасибо. Я сама.

– Если что потребуется, звоните.

– Да, конечно, – бормочу с улыбочкой вежливости на губах, уже шагая к лифту. Четыреста тридцать один, звучит в моей несчастной, не знающей покоя голове. Сегодня мне исполняется как раз тридцать один год. А первая четверка…

– Завтрак в семь, в ресторане! – кричит мне вдогонку портье. – Но можно заказать и в номер.

Четвертого мы познакомились с Гарольдом! – с радостью, разбавленной щепоткой горечи, вспоминаю я, запоздало поворачивая голову.

– Я про завтрак, – поясняет портье, очевидно замечая, насколько рассеян мой взгляд.

– А, да. – Парадокс. Когда тебе что-нибудь нужно, эти гостиничные служащие и в ус не дуют, когда же мечтаешь лишь о том, чтобы тебя понапрасну не дергали, они готовы расшибиться в лепешку. «Завтрак можно заказать в номер»! По-моему, так заведено в любом отеле. Зачем лишний раз напоминать? – Спасибо, я уже завтракала.

Номер вполне удобный, но без роскошеств. Кровать, тумбочка, два стула, телевизор, столик. Королевские ложа с атласными подушками и пологами мне сейчас совсем ни к чему. Я их попросту не заметила бы. В моей голове вызревает план. Точнее, подробности. Как действовать, я придумала еще в Ноттингеме. Приеду в этот чертов дворец, замаскируюсь… Вернее, разумеется, сначала замаскируюсь, а потом уж отправлюсь во дворец. То есть в отель, где остановился Гарольд, это в здании старинного дворца.

Сознаюсь, хоть и ужасно стыдно, я подслушала. Впрочем, не специально, Гарольд просто не заметил, как я вошла. А я, сообразив, что любимый не услышал моих шагов, тихонько вернулась к парадной и, когда он закончил телефонный разговор, снова выскользнула из дома. Поехала в центр, посмотрела костюмированное шествие – в конце июля в Ноттингеме каждый год фестиваль Робин Гуда. И лишь часа через полтора как ни в чем не бывало снова вернулась.

Понимаете, за три года нашей совместной жизни у Гарольда вдруг возникли от меня какие-то тайны. Во-первых, после своей прошлой командировки, в мае, я случайно наткнулась на авиабилеты среди его бумаг – до Берлина и обратно. Получается, когда меня не было, он летал в Германию, но мне об этом даже не обмолвился. Я пыталась выведать хитростью, нет ли у него дел за границей, но Гарольд не из простачков – прикинулся, будто не понимает, о чем речь.

Во-вторых, он вдруг резко полюбил все немецкое: пиво «Кальтенберг», клипы мальчишек из «Токио Хотель», даже немецкие фильмы, хотя, на мой взгляд, во многих из них жизнь показана слишком уж без прикрас, что не очень-то привлекательно. Словом, Гарольд вдруг в некотором смысле отдалился от меня, и о причине этой перемены я по сей день могу лишь гадать. А теряться в догадках – сплошное мучение, вот я и выбила себе следующую командировку. В Берлин. В город, куда все надеялась выбраться, да никак не могла найти время. Теперь моя мечта сбылась, но радости нет и не знаю, будет ли.

Хотя не стоит спешить с выводами. Может, выяснится, что Гарольду всего лишь предлагают поработать в берлинском офисе на более высокой должности и он присматривается к коллективу и прикидывает, потянет ли, а меня не спешит ставить об этом в известность, чтобы зря не тревожить. Есть ли у них филиал в Берлине? Не уверена. Но вдруг недавно открылся? Или, допустим, Гарольд задумал начать собственное дело и предлагает немецким заказчикам какие-нибудь английские товары? И прощупывает почву. О таком лучше раньше времени не болтать, хотя бы ради того, чтобы, скажем, не сглазить. У Гарольда вечно какие-нибудь задумки. По его мнению, недопустимо стоять на месте и довольствоваться тем, чего достиг, необходимо стремиться к лучшему. Опять проклятые догадки и предположения! В голове сумбур. Надо скорее браться за дело, тогда и мысли разлягутся по полочкам и на душе станет легче.

Открываю сумку и достаю парик, очки и новый черный костюм. Принимаю душ и приступаю к перевоплощению.

Спросите, как Гарольд сказал мне о том, что должен бросить меня одну накануне моего праздника? Очень просто. Вернулся два дня назад необычно рано и как в воду опущенный. Заявил, будто ему надо срочно уехать по делам и будто его это до такой степени огорчает, что нет ни малейшего желания вдаваться в подробности. Я не стала приставать с расспросами, ибо давно уяснила, что если он попросил – давай, мол, об этом не будем, то лучше до поры до времени не касаться запретной темы. В противном случае Гарольд рассердится, а если он зол, тогда и меня начинает бесить каждый пустяк. Наши настроения взаимозависимы, мы как две важнейшие детали механизма – вышла из строя одна, тотчас забарахлит и другая. Потому-то я и приехала сюда, потому и трясусь за наши отношения – мне без Гарольда не ступить ни шага. А ему без меня.

Чтобы понапрасну не изводить себя подозрениями и скорее остыть, я сказала, что съезжу по делам, хоть у меня и был выходной, а сама прогулялась до ближайшего магазина и вернулась. В эту самую минуту Гарольд и бронировал номер в гостинице. Рано утром он улетел.

Становлюсь перед зеркалом. Почти что надо! Теперь я длинноволосая брюнетка, истинная бизнес-леди. Костюмчик строгий и вместе с тем прекрасно подчеркивает тонкую талию и округлость бедер. Может, перейти на такие? Я ношу одежду более практичную, люблю наряды, в которых можно появляться и на работе, и в театре, и в магазине, и в кругу друзей. Нейтральных фасонов, но непременно с некими оригинальными дополнениями – не бросающейся в глаза, но романтично милой оборкой по низу юбки, бархатными завязками, кружевными манжетами.

Подрумяниваю щеки, обвожу и без того отнюдь не тонкие губы карандашом на пару миллиметров дальше от края и крашу их коричневой помадой, какой в жизни не пользовалась. Мои тона естественнее, ближе к натуральным. Порой я вообще покрываю губы лишь блеском. Коричневый же цвет отдает напористостью и отчасти категоричностью. Что ж! Сегодня мне примерно это и предстоит: если потребуется, идти напролом, а в случае крайней необходимости проявить твердость. Надеваю очки и не узнаю саму себя. Операция начинается!

Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Поединок страстей отзывы

Отзывы читателей о книге Поединок страстей, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту pbn.book@gmail.com или заполнить форму обратной связи.