Nice-books.ru
» » » » Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги

Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги

Тут можно читать бесплатно Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Чёрная комната профессора Тарантоги
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги краткое содержание

Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги - описание и краткое содержание, автор Станислав Лем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
Профессор Тарантога периодически подает объявление о поиске молодого человека на место секретаря. Выбранный им претендент через некоторое время бесследно исчезает. Делом заинтересовалась полиция, но даже самый тщательный обыск профессорского дома не дает никаких результатов. Старший инспектор Альфен принимает решение самому стать «подопытным кроликом».

Чёрная комната профессора Тарантоги читать онлайн бесплатно

Чёрная комната профессора Тарантоги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Лем
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Станислав Лем

Чёрная комната профессора Тарантоги

Телевизионная пьеса

Действующие лица

Профессор Тарантога.

Альфен, старший инспектор, коренастый человек лет тридцати.

Гальт, инспектор, лет сорока.

Ричард Факстон, лет двадцати пяти.

Меланья, кухарка профессора, около пятидесяти пяти лет.

Брикс, тайный агент полиции.

2-й тайный агент.

3-й тайный агент.

Генрих IV, король английский.

Полицейский.

Пещерная красотка.

1

Кабинет инспектора Гальта. Инспектор сидит за письменным столом. Входит полицейский.

Полицейский. Господин инспектор, вернулся Брикс.

Гальт. Давай его сюда!

Полицейский выходит. Входит Брикс. Он выглядит как водопроводчик: чемоданчик с инструментами, в руке сифон от умывальника, шпага с нанизанными на него водопроводными кранами.

Гальт. Ну и что там?

Брикс (угрюмо). Ничего.

Гальт. Что значит «ничего»? Отвечайте: что и как! Профессор вас не распознал?

Брикс. Нет. Я пришел в четырнадцать двадцать. Открыла кухарка. Под предлогом профилактики водопровода я проверил всю квартиру.

Гальт. Ванная, туалет?

Брикс. Конечно, господин инспектор!

Гальт. Следы крови?

Брикс. Никаких.

Гальт. Какие-нибудь волосы, бумажки, мусор?

Брикс. Мусор, господин инспектор, не по моей части. Это — Рамбарт.

Гальт. И так-таки ничего не нашли? Ничего подозрительного?

Брикс. Ничего. Сифон на кухне немного подтекает.

Гальт. Можете идти.

Брикс в дверях расходится с двумя агентами, одетыми под ассенизаторов. Оба выпачканы мелом и цементом, лица забрызганы, колени в пятнах; мешок, ключи, молотки, моток шнура, фонарь, небольшая веревочная лестница; один агент высокий, второй низкий.

Гальт. А, это вы. Ну?

Высокий. Были у профессора.

Низкий. С самого утра.

Гальт. Знаю, а дальше?

Высокий. Показали письмо из строительного отдела, сказали, что должны проверить, не проникает ли подпочвенная вода в подвалы.

Гальт. Кто вас впустил? Кухарка?

Высокий. Нет, сам профессор.

Гальт. Не чинил препятствий?

Высокий. Нет, господин инспектор. Сказал, чтобы мы делали все, что нам угодно.

Гальт. Так прямо и сказал? И что?

Высокий. Как вы приказали, мы пробили отверстия в бетоне во всех подвалах. В гараже тоже.

Низкий. Всего семьдесят дыр, господин инспектор. Чуть руки не отвалились.

Гальт. Это к делу не относится. Нашли что-нибудь? Останки, кости?

Низкий. Только куриные. Крылышко и кусочек грудки. Наверное, собака затащила.

Гальт. Не прикидывайтесь идиотом! Вы знаете, о чем я говорю.

Высокий. В подвалах не было ничего. Земля и земля. Немного камней. Несколько гладких… в-от, я прихватил один… (Вынимает из кармана и кладет на стол.)

Гальт. Сувенирчики собираете? А в гараже?

Низкий. А в гараже был очень толстый бетон…

Гальт. Не доводите меня до… Нет! Мне нельзя волноваться. А что было под бетоном? Никаких трупов?

Высокий. Никаких.

Гальт. Остатки сожженных волос? Одежды? Зубы?

Низкий. Нет, господин инспектор…

Гальт. Тогда, может быть, скажете, куда девались одиннадцать парней, здоровых, сильных как быки? А? Может, испарились? Растворились в воздухе?

Низкий. Не знаем, господин инспектор. Мы сделали все; как вы приказали.

Гальт. Стены простучали?

Высокий угрюмо кивает.

Гальт. Потолки?

Низкий. Потолки тоже.

Стук в дверь. Входит Агент, одетый работником телефонной станции. Небольшой аппарат, моток провода, форменная фуражка.

Гальт. Вы можете идти.

Агент (довольно развязно). Добрый день, господин инспектор.

Гальт. Привет! Вы от профессора?

Агент. Да, инспектор.

Гальт. И ничего?

Агент. Не знаю, ничего ли…

Гальт. Как это понять?

Агент. Я должен был якобы проверить телефон. Профессор сам облегчил мне задачу, спросив, можно ли поставить дополнительную телефонную розетку в спальне. Я сказал, что должен точно вымерить.

Гальт. Ага! И произвели осмотр?

Агент. В пределах возможного. У него в стене несгораемый шкаф.

Гальт (с некоторым оживлением). Несгораемый? Ну вот, пожалуйста. Большой?

Агент. Вот такой. (Обозначает руками довольно маленький ящичек.)

Гальт (грустнеет). Так туда и один-единственный труп не войдет?

Агент. Нет.

Гальт (с последней надеждой). Но, может, после сожжения?

Агент. Этого я не знаю. А зачем бы ему держать пепел в сейфе?

Гальт. Ну, ладно, ладно. И что же вы нашли?

Агент. Прежде всего вот это… (Подает Гальту парик а-ля Людовик XVI.)

Гальт. Это? (Рассматривает парик.) Обычный парик… (Нюхает.) Где нашли?

Агент. На шкафу, под старыми газетами.

Гальт. Что-нибудь еще?

Агент. Да. Вот это. (Подает Гальту альбом. Там — фотографии большого формата. На них лица молодых людей, по одному на каждой — во все поле карточки. К бритым, гладким лицам на каждой фотографии дорисованы то эспаньолка, то бакенбарды, то саженная борода и закрученные тонкие усы, то длинные завитые локоны. Подрисовано простым карандашом; похоже, что это делал ребенок.)

Гальт. Так. А это где нашли?

Агент. Тоже на шкафу.

Гальт. Что еще?

Агент. А этого мало?

Гальт. И что нам это дает?

Агент. Но ведь это же фотографии всех исчезнувших!

Гальт. Я и сам вижу. И что? Я должен отдать приказ об аресте на том основании, что склеротик-профессор подрисовывает усы и бороды на фотографиях своих ассистентов?! Если я пойду с этим к прокурору, он меня высмеет!

Агент. Но есть еще парик.

Гальт. Парик? Парик… Какая у него с этим связь? Возьмите его в лабораторию на анализ. Или нет — лучше потом. Я его еще раз осмотрю.

Агент. Так я загляну через час.

Когда Агент выходит, Гальт рассматривает парик со всех сторон, наконец, натягивает его, словно примеряя, на голову. Входит полицейский. Гальт быстро сдергивает парик.

Полицейский. Приехал старший инспектор Альфен. А вот сегодняшняя почта. (Кладет на стоя газеты.)

Гальт. Проси, проси!

Входит молодой, коренастый старший инспектор Альфен.

Альфен. Ну, как вы тут, Гальт? Что это за история, с которой вы никак не разделаетесь?

Гальт. Садитесь, Альфен! Рад, что вы наконец приехали.

Альфен. Раньше не мог. Мы вешали того убийцу старушек, знаете. Слышали, что он делал? Чудовище. Брал кусок воска, швейную иглу, дратву…

Гальт. Что бы он ни делал, Альфен, он ничто в сравнении с этим профессором Тарантогой, уверяю вас!

Альфен. Даже так? Я не знаю подробностей. Может быть, вы вкратце расскажете?

Гальт. Пожалуйста. Время от времени в печати появляются объявления. Например, такие (вынимает вырезку из газеты и читает): «Известному ученому срочно требуется личный секретарь. Молодой, идеалист, холостой, не имеющий родственников, интересующийся наукой, среднего роста, с продолговатым лицом, орлиным носом, возможно более темными глазами. Преимущество предоставляется лицам, владеющим итальянским языком и имеющим высшее образование. Прекрасные материальные условия, в перспективе — прочное место в истории человечества. Обращаться по адресу…» — и так далее.

Альфен. Говорите, время от времени. И много было таких объявлений?

Гальт. До сих пор одиннадцать. Первое появилось семь месяцев назад.

Альфен. Они появляются через определенные промежутки времени?

Гальт. Не обязательно. Иногда через неделю, иногда через несколько месяцев. Объявления эти дает некий Тарантога, профессор физики, космологии и чего-то там еще. Обычно откликается несколько молодых людей. Он выбирает одного, дает ему комнату, высокий оклад, а спустя некоторое время так называемый «секретарь» исчезает.

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Станислав Лем читать все книги автора по порядку

Станислав Лем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чёрная комната профессора Тарантоги отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрная комната профессора Тарантоги, автор: Станислав Лем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*