Nice-books.ru
» » » » Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский

Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский

Тут можно читать бесплатно Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский. Жанр: Городская фантастика / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Ведьмина топь
Дата добавления:
29 июль 2022
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский краткое содержание

Ведьмина топь - Владимир Вячеславович Микульский - описание и краткое содержание, автор Владимир Вячеславович Микульский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Легенда, передающаяся из поколения в поколение жителями города, легла в основу данного рассказа. Сражения, опасности, любовь – всё перемешалось, как в одном флаконе…

Ведьмина топь читать онлайн бесплатно

Ведьмина топь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Вячеславович Микульский
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Владимир Микульский

Ведьмина топь

1

– Ты, пёс! – огромный кулак, поросший короткими рыжими волосами, с такой силой ударил по толстой дубовой столешнице, что разом подпрыгнули стоявшие на ней блюда с фаршированной дичью, да упали и покатились, разливая ароматное вино, несколько изукрашенных резьбой кубков.

Сидящие за столами в огромном зале с высокими сводчатыми потолками люди разом прекратили разговоры и повернулись в сторону шума. У многих из них возбужденные от выпитого вина красные лица сразу же напряглись, а руки стали шарить по поясам, нащупывая рукоятки мечей, забыв, что оружие было отобрано стражей у входа в зал ещё до начала пира.

Испокон веков Тьюдольское королевство и княжество Либрео спорили друг с другом о в сущности небольшом клочке земли, узкой полоске. Но именно на этой полоске располагалась основная торговая дорога, связывающая далекие полумифические восточные земли и быстро развивающиеся западные королевства. Тьюдольское королевство, расположенное южнее полоски, представляло собой хаотичное нагромождение высоких скал, изредка рассечённое речными труднодоступными долинами. Севернее полоски земли находилась Ведьмина топь, обширные, на неделю пути, болота. Никто не предъявлял права на их владение. Ни одной тропы в болотах не было. Ни один человек ни зимой, ни летом не смог пересечь их и живым не только перебраться на другую их сторону, но даже просто выйти из болот, углубившись совсем немного. Даже местные жители никогда не осмеливались пересечь ту невидимую черту, за которой находились болотные топи.

– Гиблые места, – говорили они проходящим мимо караванщикам, – но то и понятно: не зря ведь названы они Ведьминой топью. А уж ведьмы свою территорию охранять умеют…

О каких ведьмах говорили досужие языки – оставалось загадкой.

Владеющий узкой полоской земли между горами и болотом получал неплохой доход от проходящих караванов в виде провозных платежей, а также скорее навязывая, чем предлагая, охрану их при движении по своей территории, что также увеличивало и так немалые поступления в казну.

Примерно пару столетий назад караванным участком завладело находящееся восточнее болот княжество Либрео. Его тогдашний правитель, правильно оценив ситуацию, тут же приказал возвести на спорной территории замок, что и было сделано за рекордные двадцать лет, тем самым застолбив за собой приоритетное право взимать платежи.

Два столетия тьюдольские короли с бешенством наблюдали, как богатеет соседнее княжество, как они считали, за их счёт, но ничего не могли поделать. Замок был ну очень внушительным, к тому же гарнизон его насчитывал пять тысяч человек, и в случае чрезвычайной ситуации мгновенно вырастал до величины никак не меньше, чем в два десятка тысяч воинов за счет жителей прилепившегося к замку и быстро развивающегося одноименного с замком города Данцвель.

Не раз королевские войска пытались захватить замок, но каждый раз их ожидало жестокое разочарование. Замок располагался у самой кромки болот, и каждый раз командующие королевских сил совершали одну и ту же ошибку – значительную часть сил они отряжали для нападения на замок с тыла, со стороны болот. И каждый раз эта часть войска, едва переступив границы болот, исчезала, не оставив никаких следов. А штурмовать уносящиеся ввысь толстые стены, усеянные многочисленной стражей, было равносильно самоубийству. К тому же гарнизон мог совершить быструю вылазку, обладая при этом силой, превосходящей армию осаждавших после исчезновения в болотах её значительной части. И остатки королевской армии неминуемо бежали из этих мест.

      Так продолжалось, пока в Тьюдольском королевстве власть не захватил жестокий и хитрый правитель – король Валтодан. Чем больше территория королевства – тем больше поступления в казну и богаче он, король. Эту истину Валтодан усвоил чётко. Для расширения земель нужна армия, а её содержание требует немаленьких затрат. И эту истину король тоже знал. Поэтому и устремил алчный взгляд в первую очередь на курицу, которая должна была нести золотые яйца – замок Данцвель.

Следующие полгода после прихода к власти король Валтодан всеми правдами и неправдами собирал под свои знамёна войска. Официально – для похода на запад, в малоисследованные земли. Реально – об этом знал он один – для захвата Данцвельского замка. Разрабатывая стратегию нападения, король не собирался повторять ошибки предшественников.

Итого собранная им армия составляла немного более десяти тысяч человек, и это составляло очень значительную силу. Правда, затеявший поход король Валтодан отнюдь не питал иллюзий насчёт своего войска, зная, что половина из присоединившихся годилась лишь на роль безобидного червя на рыболовном крючке. Но именно на этом и был построен воистину гениальный план короля. Замысел сражения состоял в том, чтобы выманить обороняющихся с неприступных стен в чистое поле. И здесь, легко истребляя эту мало на что годную часть войска, противник, словно хищный окунь червяка, зажрёт наживку – ни на что не годную часть войска. И полагая, что дело сделано, всем скопом выскочит из-за стен и навалится на отступающих и бегущих в панике, по его мнению, солдат. И проморгает щуку, терпеливо ждущую своего часа за его спиной. А щука – это полутысячный отряд из тяжело вооружённых умелых профессиональных солдат-наёмников. Да, королю Валтодану обошлись они в немаленькую сумму. Точнее, он сумел выплатить им лишь половину оговоренной суммы, клятвенно обещав отдать вторую половину в течение одного дня после завершения военной операции. Это было не по правилам наёмников, но их командир, сравнительно молодой человек богатырского телосложения, с правильными чертами лица, которого наёмники звали просто Капитаном, поддался на лесть и уговоры короля, и страшно ругался, когда пришёл в себя после обильных возлияний с записными королевскими выпивохами, которых тот держал для такого случая. Они ловко втравили Капитана в соревнование, кто кого перепьёт, и шансов на победу у него не было никаких. А в пьяном виде он не глядя подмахнул договор, не суливший наёмникам никаких выгод. Суммы в нём, правда, были немаленькие, но выплачивались только оставшимся в живых, не было доплат за ранение и ещё много чего. Нравится тебе это или нет, но договор подписан, оставалось лишь выполнять его условия.

Наконец, собранная армия отправилась в поход. Но отправилась не к западу, а к северу, к замку Данцвель. Едва Капитан на первом же привале заикнулся королю о том, что войско отправляется не в ту сторону, как ему в лицо был брошен подписанный им самим договор, и король, зло выругавшись, приказал Капитану выметаться из королевского походного шатра, добавив, что надо внимательно читать им же подписанный договор. Наёмники роптали, но сделать ничего было нельзя.

Десять дней армия двигалась вперёд, пока не приблизилась к заветному замку. Конечно же, их приближение обнаружили, и гарнизон приготовился к осаде. Но и это являлось частью плана короля Валтодана. Худшую половину войска он немедленно отрядил на

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Владимир Вячеславович Микульский читать все книги автора по порядку

Владимир Вячеславович Микульский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Ведьмина топь отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмина топь, автор: Владимир Вячеславович Микульский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*