Nice-books.ru
» » » » Соловьиная Трель (СИ) - Чепурная Карина "Arnice"

Соловьиная Трель (СИ) - Чепурная Карина "Arnice"

Тут можно читать бесплатно Соловьиная Трель (СИ) - Чепурная Карина "Arnice". Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Всего-то?.. — мне показалось, что принц расстроился, но послушно оделся. — А я-то уж губу раскатал…

— Ну, так закатай обратно, — посоветовала я. — Я бы не разделила с тобой постель, даже если бы ты был последним мужчиной на Земле. Заруби это себе на носу.

— Даже так? — Арен погрустнел. — Это обидно, знаешь ли.

— Знаю, — хмыкнула я, направляясь на постоялый двор. — Потому и говорю. Идём, подыщем для тебя какое-нибудь подходящее задание.

— Угу… — Арен пошёл следом за мной.

***

Доска объявлений меня не обрадовала. Самыми сложными заданиями было убийство лесных хищников с последующим свежеванием. Работа трудная, грязная, да и платили за неё мало. Всего-то 5 золотых за три шкуры. Были ещё объявления о прополке фермерских огородов, но за них платили ещё меньше — 2 медяка за грядку. Будь я пожёстче, я бы сорвала все эти объявления и заставила бы Арена выполнить их все. Но мне почему-то было его жаль.

Парень же не виноват в том, что он такой пропащий. Наверняка в детстве родители уделяли ему мало внимания, что впоследствии и наложило свой отпечаток на его личность. Пока я воображала все те тернии жизни, сквозь которые продирался несчастный Арен, он уже опрокинул в себя чей-то стакан со спиртным. Его не смущал тот факт, что он допивает за кем-то. Противно-то как.

— Проблемы с финансами, как я погляжу? — пророкотал над ухом высокий черноволосый мужик, стоявший за стойкой. — Если так, то я могу подкинуть тебе одну работёнку. Скажу сразу: она сложная и опасная, но платят за неё очень даже хорошо. Ну так, как?

— А разве у меня есть выбор… — пробормотала я, краем глаза следя за тем, как Арен прохаживается меж столом, высматривая за кем бы допить. — только побыстрее, если можно. Мой спутник — алкоголик, так что чем скорее вы объясните суть или подскажете адрес заказчика, тем лучше.

— Хорошо, — ухмыльнулся хозяин таверны. — Значит, так…

***

Лачуга, в которую мы пришли, следуя указаниям тавернщика, принадлежала местному алхимику. Как и подобает, он жил вдали от людей, у крепостной стены, полностью поглощённый своими экспериментами. Если честно, то я его даже в чём-то понимала.

Порою так увлечёшься, что окружающая тебя действительность словно перестаёт существовать. Всё, что имеет значение, так это результаты твоего эксперимента.

Переступив порог жилища, мы тут же закашлялись. Весь дом был пропитан едким чёрным дымом, от которого щекотало нос и першило в горле.

— Мы пришли по заданию, — кашляя, произнесла я. — Господин алхимик, отзовитесь!

— О! По заданию! — возбуждённо проговорил кто-то, и порыв ветра пронёсся по комнате, развеивая дым.

Дышать сразу стало легче. Вдохнув полной грудью, я подняла взгляд на предполагаемого работодателя. Низенький, плотненький, с жидкой бородёнкой, он восторженно глядел на нас. Наверное, до конца не мог поверить в то, что кто-то согласился выполнить его задание.

Приглашающим жестом он указал на стол с придвинутыми к нему стульями. Воспользовавшись предложением, мы с Ареном присели. Хозяин домика сел напротив нас:

— Вам уже объяснили суть?

— Не совсем, — уклончиво произнесла я. — Просто сказали, что задание весьма опасно, но и награда за него достойная.

— Да-да, — поспешно ответил алхимик. — За ценой я не постою. Сто золотых за успешно проделанную работу.

— Сто золотых! — воскликнул Арен, привставая со своего места. — Это сколько бутылок вина я смогу накупить!

Нахмурившись, я с силой наступила ему на ногу. Тихонько ойкнув, принц заткнулся. Вот уж ни стыда, ни совести… А ведь я только-только провела с ним воспитательную беседу!

— Отлично. А теперь быть может, вы объясните нам суть, господин?.. — я замешкалась.

— Господин Фергюс, — пришёл мне на помощь заказчик. — Конечно же я всё объясню и снабжу вас провизией, картой и всем необходимым. Искомый объект находится в лесной чащобе. Говорят, это место заколдовано, а потому неизвестно, сколько дней вы можете там проплутать. Поэтому я выдам вам провизию на неделю. Так, для подстраховки.

— Пожалуйста, ближе к делу, — терпеливо напомнила мужчине я.

— Ах да, извините. В глубине леса находится некое мутировавшее растение. Увы, толком его описать никто не может. Единственное, что повторяли выжившие очевидцы, так это то, что столкнулись с чудовищем. Это растение — демоноед, поэтому будьте осторожны.

— Будем, — пообещала я, строго глядя на Арена. — Вам как, это растение с корнем выкопать или принести конкретную часть?

— Девять Теней с тобой, девочка! — воскликнул мистер Фергюс, всплеснув руками. — Оно же огромное! Вы его и не дотащите. Конечно же часть! Принесите мне голову этого странного создания.

— Хорошо, — сказала я и тут только до меня дошло — Постойте, вы сказали голову?

— Да, именно так, — важно кивнул алхимик. — У этого странного создания есть голова и туловище. Наверняка это какой-то особый мутировавший вид. Знали бы вы, как мне хочется его изучить! Ну как, согласны?

Мы с Ареном переглянулись и одновременно произнесли:

— Согласны.

— Прекрасно! — обрадовался заказчик. — Сейчас я нарисую вам карту, погодите немного…

***

После той истории с болотом во мне пробудилось стойкое недоверие к картам. Поэтому, едва мы достигли леса, я всучила её Арену, а сама принялась бормотать заклинания, магически «прощупывая» окружение. Арен переминался с ноги на ногу, не вполне уверенный в моих силах:

— Корнелия, мне кажется, что это бесполезно. Он же сказал, что там блуждают неделями…

— Если кажется, то нужно креститься! — процедила сквозь зубы я.

— Фи, что это за выражение такое? — возмутился принц. — Человеческое, небось. Завязывай ты уже с этим, Корнелия. По-хорошему же советую. В нашем мире нет хода чужим религиям.

— Вот оно! — я резко открыла глаза и, схватив парня за руку, потащила его вглубь леса. — Сигнал слабый, но думаю, что это оно.

— Уверена? — Арен весьма неохотно позволил себя утащить. — Я тут уж было приготовился к недельному блужданию, а ты взяла и испортила мне всё удовольствие.

— Деньги нужны мне сейчас, а не через неделю, — я с силой дёрнула его за руку. — Твои желания и стремления меня сейчас интересуют в последнюю очередь, понял?

— Понял-понял, госпожа злыдня, — пробормотал Арен. — Слушаю и повинуюсь твоим мудрым словам.

— Так-то лучше, — удовлетворённо кивнула я и прибавила скорости.

***

Чем дальше мы шли, тем мрачнее и темнее становился лес. Пение птиц давно смолкло. Отовсюду раздавались таинственные звуки вроде шуршания, потрескивания и шипения. Неудивительно, что веточка, разломавшаяся под ногами, заставила меня подпрыгнуть. Нервы и так были на пределе.

— Боягузка! — хмыкнул Арен, потрепав меня по голове, словно щенка. — А ещё Архимагом считается. Бывают же чудеса!

— Молчи, — пробормотала я, краснея. — Просто молчи. Я не знаю, с чем нам предстоит столкнуться вот и…

— Не нужно, — он приложил палец к моим губам и нежным движением убрал за ухо выбившуюся прядку. — Корнелия, я смогу тебя защитить от любой напасти. Всё, что тебе нужно, так это довериться мне.

— Я уже доверила один раз тебе свой кошелёк, — невесело улыбнулась я, отклоняя его руку. — И что в итоге? Ни денег, ни кошелька.

— Ну, это другое, — надулся парень. — Ой, что это?

Я проследила за направлением его взгляда: вокруг моей щиколотки обвилась тоненькая веточка. Решив, что по недосмотру запуталась, я хотела было наклониться и освободить ногу, как вдруг…

Как вдруг мою ногу резко дёрнуло вверх и я, вскрикнув, повисла вниз головой. Ближайшее ко мне дерево медленно развернулось. Я ужаснулась: это было дерево с человеческим лицом! Открыв полный острых зубов рот, оно стало медленно тянуть меня к себе.

В Академии не учили читать заклинания в перевёрнутом состоянии, а потому я была застигнута врасплох. Не могла я также и обороняться: мой посох был сломан и не подлежал восстановлению. Мне оставалось рассчитывать лишь на Арена, вооружённого Мечом Девяти Теней.

Перейти на страницу:

Чепурная Карина "Arnice" читать все книги автора по порядку

Чепурная Карина "Arnice" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Соловьиная Трель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соловьиная Трель (СИ), автор: Чепурная Карина "Arnice". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*