Nice-books.ru
» » » » Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1

Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1

Тут можно читать бесплатно Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Неоники и лисичка Наруке. Книга 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 краткое содержание

Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Эльвира Барякина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
«В этом году все друзья Джея разъезжались на каникулы. Он представлял, как они будут путешествовать по городам, расположенным на спинах гигантских черепах, или охотиться за Неуловимым озером, которое постоянно перебиралось с места на место…А Джей все лето просидит дома и ему даже не с кем будет поиграть.– Я накоплю магии и создам себе говорящую лисичку, – объявил он старшей сестре Фиби. – Помнишь, когда я был маленьким, у меня была любимая игрушка? Я хочу точно такую, но живую – умную, добрую и храбрую. Она станет моим лучшим другом.– У тебя уже есть я, – поддразнивала его сестра.Джей только вздыхал в ответ…»

Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльвира Барякина
Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Эльвира Барякина

Неоники и лисичка Наруке. Книга 1

Глава 1

Волшебная лисичка

В этом году все друзья Джея разъезжались на каникулы. Он представлял, как они будут путешествовать по городам, расположенным на спинах гигантских черепах, или охотиться за Неуловимым озером, которое постоянно перебиралось с места на место…

А Джей все лето просидит дома и ему даже не с кем будет поиграть.

– Я накоплю магии и создам себе говорящую лисичку, – объявил он старшей сестре Фиби. – Помнишь, когда я был маленьким, у меня была любимая игрушка? Я хочу точно такую, но живую – умную, добрую и храбрую. Она станет моим лучшим другом.

– У тебя уже есть я, – поддразнивала его сестра.

Джей только вздыхал в ответ.

Фиби была храброй лишь когда ходила к дантисту – потому что у нее сроду не болели зубы. А про ее доброту можно было не упоминать: сколько раз Джей просил у нее магический жезл для шестого класса? Не дала! А при такой жадности уже без разницы – умная ты или нет.

Для создания лисички Джею пришлось использовать собственную волшебную палочку. Он называл ее «макарониной» – она были длинная, гладкая и не имела никаких украшений, кроме надписи: «Для начальной школы. Может превращаться в карандаш, ложку, расческу и ключ от шкафчика в раздевалке».

Джей долго рылся в библиотечных свитках и советовался с тенями знаменитых ученых и все-таки нашел, как увеличить мощность «макаронины»: ее надо было разобрать и вставил внутрь магические кристаллы из маминых бус.

Разумеется, Джею следовало поднакопить Силы Воли – без нее магия не слушалась неоников, но откладывать ритуал было нельзя: завтра был последний день учебного года и дети должны были сдать волшебные палочки на школьный склад.

Близилась полночь. Джею давно было пора спать, но он сидел в пижаме на кровати и следил за часами с кукушкой. Когда стрелка стала подбираться к двенадцати, он нацепил на нос очки для работы с магией и, взяв в руки «макаронину», произнес активирующее заклинание:

– Урок светорисования, глава пятнадцатая, задача шесть.

В тот же миг волшебная палочка превратилась в толстый карандаш с сияющим грифелем.

Отодвинув в сторону коврик перед кроватью, Джей нарисовал на полу смешную лисичку. Он так волновался, что время от времени у него за спиной вспыхивали световые крылья и их приходилось гасить усилием Воли – а ее и так было маловато.

Джей уже попробовал создать лисичку, не накопив достаточно Силы Воли, и в результате у него получился белый шерстяной носок. Он был совсем бестолковый и сразу забился под кровать. Вытащить его оттуда было невозможно: он надувался и злобно шипел всякий раз, когда до него дотрагивались.

Во время второй попытки Джею не хватило шариков магии, и у него опять получился носок, только поменьше. Носки подружились и, удрав из дома, свили гнездо в расщелине в скале. Вскоре у них завелись дети – три клубка белой шерсти.

«Только бы на этот раз все получилось!» – повторял Джей. Теперь он боялся, что у него вовсе нет способностей к волшебству. Какой же ты маг, если у тебя все время получаются носки, которые нельзя надеть на ноги? С таким талантом даже на вязальную фабрику не возьмут.

Стрелка на часах передвинулась на двенадцать: маленькая дверь над циферблатом распахнулась и из нее выехала жердочка для кукушки, к которой был приделан плакат:

«Сплю. Не будить!»

Рисунок на полу вспыхнул и стал зеркальным, отразив бледное лицо Джея. Его светлые волосы стояли торчком, а голубые глаза казались такими большими, будто ему предстояло зайти в разбойничье логово без спасжилета-невидимки.

Джей откупорил флакон с магией, и голубоватые шарики один за другим выплыли из горлышка. Покружив в воздухе, они растворились в зеркальной поверхности, и вскоре над ней заиграли маленькие сиреневые молнии.

Внезапно все погасло, и Джей замер от страха: неужели опять ничего не вышло?

– Салямба-балямба! – произнес он дрогнувшим голосом. Молнии снова вспыхнули, и Джей с облегчением вздохнул. – Хыр-пыр-восемь-дыр… – продолжил он читать волшебные слова.

Чтобы создать живое существо, в справочнике надо было отыскать тысячу подходящих слов, а потом составить из них заклинание. Готовых формул для этого не существовало – ведь маг должен был учитывать свои собственные фантазии, время, место и расположение звезд на небе. Для десятилетнего мальчика это была почти непосильная работа.

И все же, когда Джей дочитал заклинание до конца, на зеркальной поверхности появился сверкающий водоворот. Луч света из волшебной палочки ударил в него, пахнуло горячим ветром, и в воздухе завертелся огненный шар.

«Если у меня опять выйдет носок, я вообще не буду колдовать», – подумал Джей.

С громким хлопком шар разлетелся на мелкие искры, и на пол спрыгнула крошечная белая лисичка с фиолетовой звездочкой во лбу.

Джей с трепетом взял ее в руки и поднес к лицу:

– Не может быть… Получилось!

Лисичка несмело дотронулась до его носа:

– Привет…

За дверью послышались металлическое позвякивание и дробный топот маленьких ножек.

– Ваш сын опять с магией балуется! – раздался противный писклявый голос.

Джей кинул волшебную палочку под кровать.

– Прячемся! Сюда Карапузо идет!

Расправив ковер, он вместе с лисичкой юркнул под одеяло.

В коридоре включился свет, и в комнату вошла мама в сопровождении крошечного рыцаря в пузатой ржавой кирасе. Держа меч над головой, он прятался за мамину ногу и воинственно кричал:

– Мадам, здесь наверняка затаилось чудовище!

– Что тут происходит? – спросила мама, не обращая на Карапузо внимание. – Мы слышали какой-то хлопок.

Джей приоткрыл один глаз:

– Ко мне комар залетел, а я его прихлопнул.

Врать было нехорошо – от этого таяла Сила Воли, но Джей не мог показать маме лисичку: она не разрешала заводить новых волшебных существ, потому что ей хватало проблем с Карапузо.

Мама сотворила его, когда была еще неопытной колдуньей и ей хотелось, чтобы за ней ухаживал настоящий рыцарь – пусть даже маленький. Но Карапузо оказался трусишкой, неряхой и страшным болтуном. Он даже днем боялся оставаться один и, чтобы чувствовать себя в безопасности, все время ходил за мамой и надоедал ей советами по укреплению обороны.

– Что-то я не верю в историю про комара, – проворчал Карапузо, выглядывая из-за маминого подола. – Я видел, как из-под двери что-то светилось.

– Это был светлячковый комар, – отозвался Джей. – У него вместо брюшка лампочка.

К счастью, мама ему поверила: на острове Торт, где они жили, водились самые разные существа, и никто не удивился бы, даже если встретил светлячкового динозавра.

– Постарайся уснуть поскорее, – сказала мама и, поцеловав Джея, вышла из комнаты.

Дребезжа доспехами, Карапузо побежал за ней:

– Мадам, не ходите одна по коридору! Вы потеряетесь без меня!

Когда дверь закрылась, Джей выбрался из-под одеяла.

– Ты где? – позвал он лисичку.

Из-под подушки показалась хитренькая мордочка с черным носом.

– Кто это приходил?

– Мама и ее верный рыцарь. Мой папа работает хирургом в больнице и у него сегодня ночная смена, так что Карапузо пугается любого шороха. Давай играть, только потихоньку! Нельзя, чтобы мои о тебе узнали, а то мне здорово попадет.

Лисичка кивнула и принялась щекотать Джея кончиком пушистого хвоста. Они долго возились, стараясь не смеяться особо громко, а потом болтали, и Джей рассказывал о себе и о других неониках, живущих на острове Торт.

– Я тебе здесь все покажу, – пообещал он. – Наш остров действительно напоминает торт из нескольких коржей – мал, мала, меньше. Если смотреть сверху, то пляжи и лес похожи на крем, а дома – на цукаты и орешки.

Лисичка обернулась вокруг запястья Джея наподобие браслета.

– Я буду тут спать, – сказала она. – Это самое удобное место на свете. Ты уже решил, как меня назовешь?

Джей немного подумал.

– Раз тебе хочется спать у меня на руке, как насчет Наруке?

– Годится, – сказала лисичка и по ее мягкой шерстке пробежало сиреневое сияние: так случалось всегда, когда она радовалась.

Наруке быстро уснула, а Джей долго лежал без сна и гладил пальцем ее ушистую спинку: он до сих пор не мог поверить, что совершил настоящее чудо.

Еще Джей беспокоился о завтрашнем уроке природопонимания. Их учитель, бывший капитан корабля по имени Морской Волк, велел детям вызубрить волшебные Окрыляющие Слова, которые использовались, если неоник терял способность летать. Заклинание было длинное, скучное и состояло из повторения на разные лады: «Бу-дум, бу-тум, бу-бум…» Джей был слишком увлечен мыслью о лисичке и не мог ничего запомнить. Да и какой смысл было учить Окрыляющие Слова, если предназначенный для них двойной шарик магии ушел на зарядку «макаронины»?

Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Эльвира Барякина читать все книги автора по порядку

Эльвира Барякина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Неоники и лисичка Наруке. Книга 1, автор: Эльвира Барякина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*