Nice-books.ru
» » » » Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Вечеринка накануне Хэллоуина
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина краткое содержание

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
Не слушай истории, который рассказывают тебе про улицу Страхов. Не лучше ли побывать на ней самому и проверить, не являются ли её мрачные, ужасные и необъяснимые тайны правдой? Тебе ведь не страшно, да?Вечеринка была в полном разгаре, когда погас свет. Впрочем, это в духе Хэллоуина. Но когда свет снова зажёгся, на полу лежал человек с ножом в спине. Шутка в духе Хэллоуина? Может быть. А может, и нет.Для двух молодых людей подобные шутки превратились в кошмар. К своему ужасу, они поняли, что кто-то из присутствующих на костюмированной вечеринке — убийца.

Вечеринка накануне Хэллоуина читать онлайн бесплатно

Вечеринка накануне Хэллоуина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Вечеринка накануне Хэллоуина

Танец смерти

Терри взял Ники за руку и несколько раз крутанул девушку в ритме музыки. Все вокруг него смеялись, кричали и менялись партнёрами, но разглядеть в полумраке, кто с кем танцевал, было довольно трудно.

Это было забавно, и веселье шло по нарастающей. И как только пыл Терри начинал иссякать, ритм музыки, напротив, убыстрялся. Вдруг свет погас. С жалобным стоном замолк магнитофон.

На какое-то мгновение воцарилась мёртвая тишина, а комната погрузилась в полнейшую темноту, если не считать слабо тлевших углей в камине.

— Джастин, это что, ещё один «сюрприз»? — раздался через некоторое время голос Мёрфи.

— Я не знаю, что случилось, — в голосе Джастин слышался лёгкий испуг. — Дядя Филипп…

— Пойду проверю предохранители, — голос Филиппа, напротив, звучал спокойно. — Пожалуйста, не расходитесь.

В этот момент снова зажглись лампочки-свечи и заработал магнитофон.

Но танцевать сразу всем расхотелось — в сумрачном свете глазам присутствующих предстала ужасающая картина.

Перед очагом, на каминном коврике, ничком лежало безжизненное тело.

Из раны на спине с торчащим из неё огромным разделочным ножом сочилась и стекала на пол кровь.

Глава 1

В лунном свете виднелась тёмная масса надгробной плиты с выщербленными от времени краями. Надпись, выбитую на её поверхности, покрывал толстый слой мха, оставалась видной лишь одна строка.

УМЕР 31 ОКТЯБРЯ 1884 г.

Терри Райан хотел было миновать древнее надгробие побыстрее, однако Микки Мейер, его девушка, потянула за руку, вынудив остановиться.

— Терри, смотри, — указала она на могилу. — Здесь похоронен человек, умерший как раз в этот день больше ста лет назад.

Держа фонарик, бросавший на плиту тусклый конус жёлтого света, Ники подошла к ней ближе. Терри поёжился и запахнул куртку плотнее. Завывал ветер, и этот звук походил на крик какого-то доисторического существа. Что-то скрипело и стучало о камень.

«Неужели я на самом деле ночью нахожусь на улице Кошмаров, в центре кладбища?!» — не укладывалось в голове у Терри. Он снова взял Ники за руку и слегка её сжал. Подруга повернулась к нему, красивые тёмные глаза блестели от возбуждения. В своём красном платье и чёрной накидке Ники походила на средневековую принцессу.

— Интересно, кто были все эти люди? — обратилась она к Терри, показывая на обветшавшие надгробия.

— Возможно, первые поселенцы Шейдисайда, — предположил юноша. — Ведь здесь уже давно никого не хоронили.

— Тут страшновато, — заметила Ники. — Но, с другой стороны, во всё этом есть что-то красивое. Как ты думаешь, откуда возникли истории об оживших мертвецах, выбирающихся из могил?

— Да это просто сказки, — отмахнулся тот. — Ладно, хватит. Пошли.

При очередном шквале ветра Терри заметил, как Ники содрогнулась под своей накидкой. Молодые люди продолжили путь по заросшей травой тропинке, которую Терри обнаружил среди надгробий. При каждом шаге земля отзывалась звуком, напоминающим хруст ломающихся костей. Где-то над ними, в ветвях деревьев, свистел и завывал ветер. Украдкой бросив взгляд на свою спутницу, он заметил, что глаза её возбуждённо заблестели.

«И вой ветра нипочём», — подумал Терри. Дело было в том, что в результате аварии, в которую попала Ники ещё во втором классе, она почти полностью лишилась слуха. Но говорила девушка так чётко и читала по губам так хорошо, что большинство людей даже не подозревало о её недостатке.

Да и сама Ники вела себя так, словно ничем не отличалась от других ребят. И совсем не хотела для себя никакого снисхождения. Напротив, Ники всегда была склонна ко всякого рода приключениям.

Но готова ли она к сегодняшнему вечеру?

Следуя по тропинке, путники почти дошли до выхода с кладбища. За каменной стеной Терри уже мог разглядеть очертания особняка Камеронов. Высокие деревья, окружавшие его, сильно раскачивались из стороны в сторону. Казалось, что и сам дом медленно качался.

Деревянные ворота в кладбищенской стене были открыты. Машинально Терри ускорил шаг, но Ники снова потянула его за руку.

— Я обронила свою маску, — сказала она. — Подожди секунду, пойду подберу ее.

И поспешила повернуть назад, светя себе под ноги фонариком.

— Не так быстро! — крикнул ей вдогонку Терри, но потом вспомнил, что услышать его она не могла. А Ники уже была позади надгробного камня, который до того рассматривала.

— Нашла! — раздался ее возглас.

В этот момент Терри поскользнулся на покрытом мхом камне и упал, однако быстро вскочил и направился к надгробию. Даже если все страшные истории и были простой брехней, он не хотел терять Ники из виду. И почти достиг нужного места, когда внезапно ночную мглу разорвал душераздирающий вопль.

— Ники! — закричал юноша. Сердце его бешено колотилось, когда он бросился за могильный камень. Девушка была там, счищала грязь со своей черной шелковой маски.

— Что случилось? — спросила она.

— Я слышал… — В это мгновение крик повторился. — Вот опять! — прошептал Терри. Он обнял Ники и крепко прижал к себе.

Источник звука находился где-то ближе к воротам. Терри хотел было вернуться тем же путем, чтобы обойти кладбище. Но на это ушла бы уйма времени. Кроме того, ему не терпелось покинуть кладбище как можно быстрее.

Держа фонарик в одной руке и обнимая Ники другой, Терри осторожно повел девушку к воротам. И они уже почти дошли до них, как вдруг на тропинку выпрыгнула высокая темная фигура.

Ники вздрогнула и сильнее прижалась к Терри.

Тот, кто преградил им путь, походил на персонаж из страшного сна. Одеждой ему служили черные лохмотья. Его лицо — точнее, то, что от него осталось, — казалось, сгнило. Мясо на руках отставало от костей.

«Этого не может быть, — не верил своим глазам похолодевший от ужаса Терри. — В действительности этого не может быть».

Он почувствовал предательскую дрожь в руках, однако заслонил собой Ники и угрожающе поднял фонарик. «Что делать?! Чем остановить этот живой труп?!» — стучало в мозгу.

Но прежде чем у юноши возникло какое-то решение, фигура вдруг распрямилась и сняла с себя голову, обнажая смеющееся лицо Мёрфи Картера. И тут до Терри дошло, что кошмарная голова была просто маской.

— Прикол! — констатировал удавшийся розыгрыш Мёрфи. — Ну что, голубчики, испугались до смерти? Видели бы вы свои лица!

— Ничуть не бывало, — выдавил из себя Терри. — Мы сразу догадались, что это — ты.

— Ну, конечно — они догадались, с иронией в голосе продолжал Мёрфи. — Как же, трепись больше. Он улыбнулся девушке и махнув рукой в перчатке, выглядевшей как гниющая плоть, примирительно сказал: — Ладно, пошли. Ни вам, ни мне не хотелось бы опаздывать на эту вечеринку.

Глава 2

Двумя неделями раньше

Были дни, когда Терри казалось, что он брался за все сразу. В ту неделю, например, помимо уроков в школе и внеклассной работы, ему пришлось заниматься курсовой работой и председательствовать на собрании Совета школьников. Кроме того, обещал своей маленькой сестренке научить кататься на купленном ей велосипеде.

Голова Терри была настолько забита всем этим, что ему дважды пришлось выставлять комбинацию на кодовом замке своего шкафчика, чтобы открыть его. Но после этого юноша обнаружил, что шкафчик давно уже нуждается в генеральной уборке. ч

Было трудно поверить, сколько всякого хлама могло уместиться в таком маленьком пространстве. Внимательно Терри стал перебирать свои вещи: отодвинул в сторону куртку, теннисную ракетку, полдюжины книг и муляжи для своей научной работы. «Это должно быть где-то здесь, — бормотал он. — Я знаю, это здесь».

— А что должно быть здесь? — внезапно прозвучал чей-то голос за его спиной.

Терри обернулся и, к своему удивлению, обнаружил Тришу Маккормик. Брюнетка небольшого роста, с копной жестких волос и немного полноватая, Триша была самым дружелюбным и восторженным существом из всех, кого он знал.

— А, Триша, привет, — поздоровался Терри. — Что ты говоришь?

— С кем это ты разговариваешь? — поинтересовалась она.

— А-а, сам с собой, — ответил Терри. — С хорошим человеком и поговорить приятно.

— Ну, извини, — хихикнула Триша, — я не хотела подслушивать.

— Да вот, ищу свой полдник, — объяснил юноша. — Ага! Нашел! — Победным жестом он вытащил из кучи вещей смятый коричневый пакет, но, заметив, что одна сторона его была полностью мокрой, огорчился. Затем он запихнул остальные предметы обратно в шкафчик и захлопнул дверцу. В этот момент на пол упал лист бумаги.

— А то что? — обратила на него внимание Триша.

— Не знаю, — ответил Терри. Он поднял и стал рассматривать бумажный прямоугольник. Обычный белый конверт с черной окантовкой. На лицевой стороне красивым почерком написано его имя: Терри Райан.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Вечеринка накануне Хэллоуина отзывы

Отзывы читателей о книге Вечеринка накануне Хэллоуина, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*