Nice-books.ru

Валерий Герланец - Чудо в перьях

Тут можно читать бесплатно Валерий Герланец - Чудо в перьях. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Оказывается, быть чудом в перьях не так уж и плохо», – подумал Хрумик и, спрыгнув на землю, продолжил свой путь.

Но не успел он пробежать расстояние, равное половине слоновьего перехода, как оказался прижатым к земле чьими-то двумя сильными лапами, из которых угрожающе торчали острые когти.

Поход в «Затерянный рай»

-А-а-а-а-ау!!! – орал Майк, несясь со скоростью байка с высоченной водяной горки, то и дело взмывая в воздух на трамплинах.

– И-и-и-и-ой!!! Ай! Ой-ё-ёй! – словно автомобильная сигнализация, визжала Элиз, летя следом за ним к синеющей далеко внизу водной глади гигантского бассейна.

Сегодняшний день ребята решили провести в аквапарке «Затерянный рай», который находился в получасе ходьбы от их дома. Он был открыт всего два года назад для привлечения иностранных туристов и развлечения местных жителей. Фирма, которая его строила, постаралась использовать самые крутые и навороченные технологии водных и не только водных развлечений. Вот почему в любое время года здесь всегда было много детей и взрослых, решивших активно и весело провести время.

Издали аквапарк напоминал гигантского осьминога, разметавшего в разные стороны свои страшные щупальца. Именно по ним устремлялись вниз к водной глади огромных бассейнов многочисленные любители острых ощущений всех возрастов. Бесстрашные экстремалы могли прокатиться на остроносой торпеде, которая с высоты девятиэтажного дома начинала свой бешеный полёт к голубой лагуне, буквально кишащей злобными акулами. Другой аттракцион предлагал желающим встречу с водопадами, айсбергами и завершался в ледяной пещере. Любители сёрфинга могли попытать счастье «оседлать» многометровую искусственную волну, чтобы прокатиться на её пенном гребне. А малыши с удовольствием плескались в речке, на берегу которой был построен сказочный городок с многочисленными мостиками и фонтанчиками. Были и невероятно страшные аттракционы для подростков, у которых, несмотря на тропическую жару, буквально леденела в жилах кровь. Но жажда адреналина всё равно толкала их ещё и ещё раз приходить именно сюда.

Посетители «Затерянного рая» неизменно посещали океанариум, поражавший обилием уникальных подводных обитателей, всевозможные игровые площадки или пляж, где можно было поплавать наперегонки с шустрыми улыбающимися дельфинами.

В период изнурительной жары вряд ли можно было найти в городе лучшее место для получения заряда энергии, бодрости, незабываемых впечатлений и, конечно же, столь желаемой прохлады.

Сидя в надувной торпеде, Майк слетел с горки и плюхнулся в воду, подняв фонтан искрящихся на солнце брызг. Спустя мгновение прозрачную толщу воды разрезало транспортное средство его подружки. Вокруг сновали акулы, правда, морские хищницы были отделены от смельчаков надёжной прозрачной стенкой. Но издалека создавалась полная иллюзия того, что ребята бесстрашно плещутся вместе с ними.

– Вот здорово! – сказал Майк, выбираясь на берег.

– Классный аттракцион! – подтвердила Лиз. – И вообще, я обожаю скорость, когда ты словно пронзаешь пространство и время.

Майк протянул девочке руку и помог выбраться из воды.

– Если у тебя такая тяга к скорости, – сказал он, – быть тебе байкером.

– Родители в жизни не купят мне байк, – вздохнула Лиз. – Ты же знаешь, они не признают бензиновые моторы и пользуются только экологически чистым транспортом.

– Тогда давай прокатимся именно на таком транспортном средстве. Это новый аттракцион в седьмом секторе.

– И в чём прикол? – полюбопытствовала Лиз.

– Каждого из нас сажают внутрь огромного прозрачного и упругого шара, который сталкивают с горы, и он, набирая скорость, стремительно катится вниз, пока не оказывается в…

– И этот шар называется зорб, – перебила Майка девочка, давая тем самым понять, что чем-либо удивить её очень трудно.

– А откуда ты знаешь?

– Во-первых, по телику видела. А во-вторых, Рэй хвастался недавно, что катался на таком шаре. Ещё подколол: «Ты, Лиз, если вдруг решишься прокатиться на зорбе, обязательно возьми с собой запасные шортики… Мол, мало ли что может случиться».

– Вот придурок! – с нескрываемой злостью проговорил Майк. – Нравишься ты ему, вот он тебя и подначивает. И вообще, Рэй не будет Рэем, если никого не зацепит или не обсмеёт.

Получив незабываемые ощущения от пребывания внутри постоянно подпрыгивающего и катящегося огромного прозрачного шара, юные зорбонавты решили немного отдохнуть от активных экстремальных развлечений и отправились в океанариум. Там, в близких к естественным условиям жили многочисленные, подчас весьма экзотические обитатели южных морей.

Он располагался в подземной части аквапарка, поэтому, в отличие от наземных развлечений, здесь царили тишина и покой. Подводный мир настолько завораживал посетителей, что, разговаривая друг с другом, они переходили на шёпот.

Особенно поразил ребят зал медуз. За прозрачной стеной плавали полупрозрачные и цветные подводные создания, плавно шевеля длинными нитевидными щупальцами. Они удивляли своими причудливыми формами и размерами. Некоторые из них светились, напоминая праздничные китайские фонарики. Их неторопливые и одновременно величественные движения словно рождали музыку, похожую на органную.

– Как бы я хотело погладить вот эту, – ткнула пальчиком в стекло Лиз. – Или во-о-он ту красотку, мерцающую голубыми огоньками…

– Но ведь в твоём домашнем аквариуме есть медузы.

– Они обычные, а здесь – самые-самые красивые!

– Красота медуз обманчива, ведь почти все они ядовиты, – сказал Майк. – А самую ядовитую из них называют «морской осой». После прикосновения к её щупальцам человек умирает буквально через минуту. Яд этой медузы сравним только с ядом кобры.

– Да-а, не зря тебе дали кличку «Ходячая энциклопедия».

Этот день Лиз и Майк провели просто замечательно. Возвращаясь домой после прогулки по «Затерянному раю», они делились впечатлениями, вспоминая самые яркие и весёлые моменты, а затем вдруг завели разговор о своём будущем.

– С тобой так интересно, Майк, – восхитилась одноклассником Лиз. – Ты так много знаешь, особенно о животных. Наверное, ты пойдёшь по стопам отца и станешь учёным.

– Когда я вырасту, буду заниматься биотехнологиями, – как-то совсем по-взрослому сказал Майк. – А более конкретно, генной инженерией.

– Чем-чем?

– Ну, это наука такая, быстро развивающаяся. С её помощью можно создавать новые виды растений, клоны животных или бороться со страшными вирусными болезнями. Например, создать модель животного, которое бы обладало врожденной устойчивостью к вирусам… Но моя заветная мечта – научиться создавать запасные части для травмированных и неизлечимо больных людей и животных. Из тканей пострадавшего можно вырастить ногу, которую он потерял, здоровое сердце, почки и вернуть ему радость жизни.

– Какой ты молодец, Майк! Ты знаешь, чего хочешь, и точно идёшь к намеченной цели. Я уверена – у тебя всё получится.

– А у тебя, Лиз, разве не получится?

– А я пока не знаю, кем буду. Как-то не задумывалась.

– Выбрать будущую профессию – дело нелёгкое.

– Хотя, кажется, в первом классе я мечтала стать детективом. И вообще, мне нравятся профессии, которые связаны с риском, преодолением трудностей, непредсказуемостью.

– Тогда иди в спасатели или астронавты…

Лиз бросила улыбчивый взгляд на Майка и… испуганно вытаращила глаза. Странно, голос Майка, его шаги она продолжала слышать, но самого мальчика рядом видно не было. Совершенно! Он словно без следа растворился в воздухе.

В когтистых лапах Рыка

Хрум предпринял попытку выскользнуть из-под тяжёлых и цепких лап, но они сразу же прижали его к земле ещё сильнее.

– Р-р-разорву! – грозно прорычал их обладатель. – Ещё р-р-раз дёр-р-нешься – и тебе кр-ррышка!

На Хрума сверху вниз двумя весьма недружелюбными жёлтыми глазами смотрела рыжая, покрытая чёрными полосками, клыкастая морда. Её грозный вид вызывал неодолимое чувство страха, но маленький зверёк с ним справился, несмотря на своё достаточно незавидное положение.

– Кого это ты поймал, сынок? – рядом с полосатой мордой возникла ещё одна, только значительно крупнее. Взгляд её безжалостных, с лёгкой зеленцой глаз однозначно не предвещал ничего хорошего.

Но едва тигрёнок убрал свои передние лапы, чтобы похвастаться маме добычей, Хрум тут же задал стрекача. Интересно, а кто бы не задал, окажись он сейчас на его месте! С прытью, которой бы позавидовали даже самые шустрые белки, он сиганул на ствол ближайшей пальмы и резкими стремительными прыжками понёсся вверх по воображаемой спирали. Тигрёнок рванул вслед за ним, но в скорости подъёма явно проигрывал.

– Странный экземпляр, весьма странный, – бормотала себе в усы тигрица, наблюдая за происходящим. – Причём шустрый и зелёный, как ящерица.

Перейти на страницу:

Валерий Герланец читать все книги автора по порядку

Валерий Герланец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чудо в перьях отзывы

Отзывы читателей о книге Чудо в перьях, автор: Валерий Герланец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*