Nice-books.ru
» » » » Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье)

Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье)

Тут можно читать бесплатно Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье). Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
16 февраль 2019
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье)
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье) краткое содержание

Виктор Смирнов - Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье) - описание и краткое содержание, автор Виктор Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru
Дорогие ребята!Герои этой книжки – октябрята Генка и Валька. Они живут в деревне. Десятка два бревенчатых домов стоят по обоим сторонам большой дороги. А сразу за домами лес, речушка Ивановица, впадающая в большую реку Лугу, и озеро. Генка с Валькой пропадают там целыми днями. О том, что они увидели и узнали, рассказывается в этой книге.

Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье) читать онлайн бесплатно

Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Смирнов
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье)

Дорогие ребята!

Герои этой книжки – октябрята Генка и Валька. Они живут в деревне. Десятка два бревенчатых домов стоят по обоим сторонам большой дороги. А сразу за домами лес, речушка Ивановица, впадающая в большую реку Лугу, и озеро. Генка с Валькой пропадают там целыми днями. О том, что они увидели и узнали, рассказывается в этой книге.

Виктор Смирнов

Художник — А. Лурье


Неожиданный улов


В речке Ивановице воды — лишь по щиколотку. Зато вода чистая, прозрачная, каждая песчинка просвечивается. А купаться плохо: и мелко, и вода точно ледяная.

— Давай запрудим, а? — предложил Генка, пробуя воду босой ногой. — Стоячая вода быстрей нагреется.

— Вот уж поныряем! — Валька обрадовался выдумке друга и, разбежавшись, перепрыгнул на другой берег.

Ребята запрудили Ивановицу. И речка приостановилась, будто задумалась: течь ли ей дальше?

Дно за запрудой оголилось н стало похожим на жидкую манную кашу.

— Глянь–ка, вроде рыба в песке трепыхается! — прошептал Генка.

Нет тут никакой рыбы.

Генка не стал спорить. Прямо в штанах, закатанных до колен, прыгнул в речку и. упав на четвереньки, запустил руки в песчаную жижу .

Мгновенно вырвал их из песка к поднял вверх. В руках извивалось что–то блестящее.

— Знаешь, как называется? — взволнованно спросил он.

— И на рыбу–то не похожа, брось ты ее, — с отвращением сказал Валька.

— Это же угорь!.. Ну и сильный, если до нашей речки добрался. — Генка прижал рыбину к груди. — Ух ты, так и норовит убежать! Скорей давай рубаху. Угря в нее посадим.

Валька завязал подол своей рубахи узлом и, набрав в нее воды, поднес к Генке, Генка опустил туда угря и снова плюхнулся на живот.

Поелозив по дну, вскочил на ноги. В его руках опять трепыхался угорь. Этот был меньше. Но такой же скользкий.

Пока ребята ловили угрей, вода уже стала переливаться через запруду. И речка ожила, зажурчала.


Генка еще раз обшарил нее .и нарочно топая по воде, но угрей больше не нашел.

Ребята окунулись по очереди и пошли домой — Возьми их себе. ~ подходя к Валькиной избе сказал Генка — Я ведь этих угрей во как наелся! — Генка чиркнул ладошкой по своему горлу и добавил. — Когда к дяде в Калининград ездил. Возьми, мамку свою угостишь.

Валька стал отказываться. Не хотелось ему брать этих рыб. Уж очень они напоминали змей. Но тут Генку домой позвали. Он заторопился, сунул в руки Вальке рубаху с угрями и убежал.

Валька постоял в нерешительности, но угрей все–таки отнес в избу. Он надеялся втайне, что он оправдается этими угрями перед матерью за две непрополотые грядки огурцов.

Мать с работы еще не пришла. Значит, до ее прихода можно кое–что сделать. Ну, хотя бы прополоть засветло полгрядки.


Валька наполнил водой таз и вытряхнул в него угрей. Угри сделали по два круга и замерли.

— Вот и сидите теперь тут, а я пойду поработаю, — и Валька вприпрыжку помчался в огород.

Он уже выполол четверть грядки, как вдруг услышал отчаянный крик матери:


— Валя! Валя! Скорее беги сюда!

Валька вмиг примчался.

— Ты чего, мам? Та перевела дух: — Вошла в избу, а там две змеи ползают. Живо беги за дедом…

Но Валька ринулся в избу. Через несколько секунд он выскочил на крыльцо и сказал:

— Это рыбы, мам. Угри. Да ты не бойся, я их в таз посадил.

— Ты с ума сошел! Они же опять выползут.

Мать из цыпочках приблизилась к тазу, долго всматривалась и, наконец, рассмеялась:

— Ой, и правда, рыбы! Только ты их укрой получше, раз они такие вездеходы.

Валька нашел в чулане кусок фанеры и накрыл таз. А на фанеру поставил еще ведро с водой. Между тазом и фанерой оставил маленькую щелочку, чтобы угри не задохнулись.

Мать пошла доить корову, а Валька снова побежал в огород. Дотемна он успел дополоть грядку. И вернулся в избу. Мать разливала парное молоко по кринкам. Белобрюхий котенок терся о ее ноги и мяукал, требуя себе молока. Таз, фанера и ведро с водой стояли на месте, погруженные в сумрак.

«Что там угри делают?» — подумал Валька и, подойдя тихонько к тазу, снял с него ведро, фанеру и… обомлел. Угрей в тазу не было. Говорить или не говорить об этом матери? Лучше не говорить. Но тогда надо их поскорее найти. И Валька принялся заглядывать под скамейки, под стулья, под шкаф.

— Ну где это видано, чтоб рыбы из воды убегали, — догадалась мать, сливая остатки молока н деревянное кошачье корытце.

Валька молча продолжал искать угрей по всей комнате, даже осмотрел ящики письменного стола. А в это время котенок вдруг перестал лакать молоко, сердито зафыркал и начал пятиться.

— Ой, глаза бы мои не глядели! — вскрикнула мать, выронив из рук подойник.

Валька наклонился, чтоб поднять подойник, и неожиданно увидел одного угря, выползающего из кадки, что стояла рядом с кошачьим корытцем. Валька взял угря и опустил в таз, закрыв его наглухо фанерой. Другого угря в кадке не было.

— Не рыбы, а мучители. — подумал про себя Валька, — и зачем я их только взял?

— Теперь я и спать не лягу. А ну как в кровать заберется — вздрогнула мать — Генка–то поди пошутил над тобой, специально водяных змеев подсунул паршивец.


— Это все–таки рыбы, мам, — нерешительно начал Валька — У них и жабры, и плавники есть.

— С6егай–ка, сынок, за своим дружком. — сказала мать, я с ним поговорю!

Генка явился тотчас.

— Сам небось уже спать приготовился, — сердито сказала Валькина мать, — А мы тут до полуночи твоих угрей ищем.

Тетя Маня, одну минуточку, пожалуйста, — вежливо попросил Генка и прошлепал босыми ногами к рукомойнику, под которым темнела тряпка.

А Валька зашептал матери ни ухо:

— Мам, погоди, не ругайся. Генка про этих рыб все знает.

— Вот он! — раздался радостный Генкин голос. — В мокрой тряпке устроился. — Генка положил угря в таз и продолжал: — Эти угри еще и не такое могут. Мне дядя говори, что они рождаются я море, а расти приплывают в реки. В одном месте долго не задерживаются, А как вырастут килограммов на 5, так обратно в море уплывают. Они и по суше могут ползти Ночью. По росе. Жаберные крышки прикрывают и дышат кожей.

— Ты уж, Генушка, избавь нас от этих окаянных рыб. Все спокойнее на душе будет, — подобрела мать. — Отпусти их на волю. Пусть еще подрастут.

— Конечно, отнесем их на речку. Прямо сейчас. — поддержал мать Валька. — А то они опять сбегут.

Ребята пересадили угрей в большой чайник и побежали на речку.


Щучий завтрак


Небо было светлым, а закат пылал медным заревом. Генка с Валькой сидели возле большой липы, смотрели на закат и спорили между собой.

— Я знаю, — смазал Генка, — если закат красный, значит, завтра не будет дождя. Можно пойти на Щучье озеро.

— А чего зря ходить–то? Там щуки крючки перекусывают

— А мы возьмем самые большие, на проволочных поводках.

— Да хоть к тросам их привязывай, все одно напрасно Мне дедушка об этом сказал.

— Может быть, он пошутил. Давай лучше сами проверим.

На другой день, рано утром, ребята уже шагали к Щучьему озеру. Генка нес чайник для живцов. Валька – удочки.

Когда они пришли, озеро было окутано дымкой тумана Слышались всплески. Это рыбы выпрыгивали из воды.

Ребята поймали несколько живцов. Насадили их на крючки. Закинули. Вдруг у Генки туго натянулась леска, поплавок нырнул и больше не появлялся.

Он что было силы дернул леску на себя. Рыба хлопнула по воде хвостом и так рванула в сторону, что Генка сначала чуть не плюхнулся в озеро. Но леска мгновенно ослабла, и Генка вместе с удочкой повалился на спину. Он поднялся и тяжело вздохнул:

— Первая сорвалась, теперь удачи не будет.

Он совсем расстроился, когда обнаружил, что рыба не просто сорвалась, а откусила крючок вместе с проволочным поводком.



Когда Генка стал привязывать новый крючок, рядом раздался сильный всплеск.

Генка вздрогнул и обернулся. У берега, по–лягушиному дрыгая ногам, бултыхался Валька. Он хотел что–то сказать но при каждой попытке захлебывался водой. Генка протянул Вальке удилище.

— Берись!

— Я са–ам…

Валька ушел с головой под воду, потом вынырнул и, ухватившись за ветку ракиты, выбрался на берег.

— Б–большая щука! — заикаясь, сказал он. — Глаза у нее как чайные блюдца. Убежала прямо с леской.

В запасе у каждого было еще по три крючка. Но вскоре не осталось ни одного.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Виктор Смирнов читать все книги автора по порядку

Виктор Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье) отзывы

Отзывы читателей о книге Щучий завтрак (Иллюстрации А. Лурье), автор: Виктор Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*